וְ֭יֵרְדְּ מִיָּ֣ם עַד־ יָ֑ם וּ֝מִנָּהָ֗ר עַד־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְ֭יֵרְדְּ מִיָּ֣ם עַד־ יָ֑ם וּ֝מִנָּהָ֗ר עַד־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
- Atbash
- 1601
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְ֭יֵרְדְּ מִיָּ֣ם עַד־ יָ֑ם וּ֝מִנָּהָ֗ר עַד־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭יֵרְדְּ מִיָּ֣ם עַד־ יָ֑ם וּ֝מִנָּהָ֗ר עַד־ אַפְסֵי־ אָֽרֶץ׃
עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּח֑וֹת מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֹשֶׂ֣ה מַלְאָכָ֣יו רוּח֑וֹת מְ֝שָׁרְתָ֗יו אֵ֣שׁ לֹהֵֽט׃
בְּ֭נִי תּוֹרָתִ֣י אַל־ תִּשְׁכָּ֑ח וּ֝מִצְוֺתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּ֭נִי תּוֹרָתִ֣י אַל־ תִּשְׁכָּ֑ח וּ֝מִצְוֺתַ֗י יִצֹּ֥ר לִבֶּֽךָ׃
And the sons of Japhlet; Pasach, and Bimhal, and Ashvath. These are the children of Japhlet.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סונס וף יפלת; פסח, נד בימהל, נד שות. תס ר ת חילדרן וף יפלת.
yathaapavathaa manave vayodhaa amitrahaa varivovid dhaviSmaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת פות ם נו ויודה מיתרה וריוווי ד דהוי סמן
καὶ ἐξελθόντων αὐτῶν ἐκ τοῦ πλοίου ⸀εὐθὺς ἐπιγνόντες αὐτὸν
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי קסלתונתון ותון ך תוו פלויוו ⸀ותיס פיגנונתס ותון
dadhaati ratnaM vidhate yaviSTho vy aaaa\nuSa ~N martyaaya svadhaavaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד דהתי ר תנם וידהת י ויסתו וי \נוס ~ן ם רתיי סודה ון
etaa vishvaa savanaa tuutumaa kRSe svayaM suuno sahaso yaani dadhiSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת וי שו ס ון תוותום כרס סוי ם סוונו סהסו י ני דדהיס
pra yaa jigaati khargaleva naktam apa druhaa tanva\M guuhamaanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר י יי גתי כרג לו ן כתם ף דרוה תנו\ם גוו המן
Hear this, all ye people; give ear, all ye inhabitants of the world:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הר תיס, לל י פופל; גיו ר, לל י ינהביתנץ וף ת וורלד:
tvaaM vipraasaH samidhaana diidiva aa vivaasanti vedhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם וי פרסה סמידהן דיידיו ויוסנתי ודה סה
Πᾶσαν χαρὰν ἡγήσασθε, ἀδελφοί μου, ὅταν πειρασμοῖς περιπέσητε ποικίλοις,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פסן חרן הגססת, דלפוי מוו, הותן פירסמויס פריפסת פויכילויס,
Jesus then cometh, and taketh bread, and giveth them, and fish likewise.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס תן קומת, נד תכת ברד, נד גיות תם, נד פיש ליכויס.
shvasity apsu haMso na siidan kratvaa cetiSTho vishaam uSarbhut
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שו סיתי פסו המסו ן סיי דן כר תו ק תיסתו ויש ם וסרבהו ת
sa satpatiH shavasaa hanti vRtram agne vipro vi paNer bharti vaajam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ס תפתיה ש וס הנתי ורתר ם גן וי פרו וי פן ר בהרתי ו ים
τίς δὲ συμφώνησις ⸀Χριστοῦ πρὸς Βελιάρ, ἢ τίς μερὶς πιστῷ μετὰ ἀπίστου;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תיס ד סימפונסיס ⸀חריסתוו פרוס בליר, תיס מריס פיסתוי מת פיסתוו;
indra aa yaatu prathamaH saniSyubhir vRSaa yo vRtrahaa gRNe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר יתו פרתם ה סניסיו בהיר ור ס יו ורתרה גרן
aardayad vRtram akRNod ulokaM sasaahe shakraH pRtanaa abhiSTiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רדיד ורתר ם כרנוד ולוך ם ססה שכר ה פר תן בהיסתי ה
καὶ ἐβόησεν λέγων· Ἰησοῦ υἱὲ Δαυίδ, ἐλέησόν με.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי בוסן לגון· יסוו היי דויד, לסון ם.
καὶ ἠκολούθησαν αὐτῷ ὄχλοι πολλοί, καὶ ἐθεράπευσεν αὐτοὺς ἐκεῖ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כולוותסן ותוי וחלוי פוללוי, כי תרפוסן ותווס כי.
sthaataa rathasya haryor abhisvara indro dRLhaa cid aarujaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סת ת ר תסי ה ריור בהיסור י נדרו דרלה קיד רוי ה
καὶ καλὸν γευσαμένους θεοῦ ῥῆμα δυνάμεις τε μέλλοντος αἰῶνος,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כלון גוסמנווס תוו רהם דינמיס ת מללונתוס יונוס,
raayas puurdhi svadhaavo .asti hi \!\ te .agne deveSv aapyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רי ס פוורדהי סודהוו .סתי הי \!\ ת .גן דו סו פים
Τρῶες δʼ ὡς ἐπύθοντο Διὸς κτύπον αἰγιόχοιο,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תרוס דʼ הוס פיתונתו דיוס כתיפון יגיוחויו,