הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
- Atbash
- 1612
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַשְּׁמִינִ֣י יְשַֽׁעְיָ֔הוּ בָּנָ֥יו וְאֶחָ֖יו שְׁנֵ֥ים עָשָֽׂר׃
שָׁאֲפ֣וּ שׁ֭וֹרְרַי כָּל־ הַיּ֑וֹם כִּֽי־ רַבִּ֨ים לֹחֲמִ֖ים לִ֣י מָרֽוֹם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁאֲפ֣וּ שׁ֭וֹרְרַי כָּל־ הַיּ֑וֹם כִּֽי־ רַבִּ֨ים לֹחֲמִ֖ים לִ֣י מָרֽוֹם׃
βαλλομένων· τὸ δὲ τεῖχος ὕπερ πᾶν δοῦπος ὀρώρει.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בללומנון· תו ד תיחוס היפר פן דוופוס ורורי.
aapraa dyaavaapRthivii antarikSaM vi suuryo rashmibhish cekitaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר די ופרתיויי נת ריכסם וי סוו ריו רשמי בהיש ק כיתנה
yoddhaasi kratvaa shavasota daMsanaa vishvaa jaataabhi majmanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו דדהסי כר תו ש וסות דמס ן וי שו ית בהי מים ן
adadaa arbhaam mahate vacasyave kakSiivate vRcayaam indra sunvate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דד רבהם מהת וקסי ו ככסיי ות ורקי ם ינדר סונות
Whence then cometh wisdom? and where is the place of understanding?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והנק תן קומת ויסדום? נד והר יס ת פלק וף ונדרסתנדינג?
ἦν δὲ ἐγγὺς ἡ ἑορτὴ τῶν Ἰουδαίων ἡ σκηνοπηγία.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ן ד נגיס ה הורת תון יוודיון ה סכנופגי.
But I have trusted in thy mercy; my heart shall rejoice in thy salvation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות י הו תרוסתד ין תי מרקי; מי הרת שלל ריויק ין תי סלותיון.
Καυχάσθω δὲ ὁ ἀδελφὸς ὁ ταπεινὸς ἐν τῷ ὕψει αὐτοῦ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כוחסתו ד הו דלפוס הו תפינוס ן תוי היפסי ותוו,
samudre tvaa nRmaNaa apsv a\ntar nRcakSaa iidhe divo agna uudhan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמודר תו נרם ן פסו \נת ר נרק כס יידה דיוו גן וו דהן
οὐ γὰρ ἔα πόνος ἄλλος, ὃν ἀργυρότοξος ἔγειρεν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו גר פונוס ללוס, הון רגירותוקסוס גירן
προσαγορευθεὶς ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἀρχιερεὺς κατὰ τὴν τάξιν Μελχισέδεκ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פרוסגורותיס היפו תוו תוו רחירוס כת תן תקסין מלחיסדך.
He shall go to the generation of his fathers; they shall never see light.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה שלל גו תו ת גנרתיון וף היס פתרס; תי שלל נור ס ליגהת.
tan na indro varuNo mitro agnir aapa oSadhiir vanino juSanta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ן ן י נדרו ו רונו מיתרו גני ר ף ו סדהייר וני נו יוסנת
Then drew near unto him all the publicans and sinners for to hear him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן דרו נר ונתו הים לל ת פובליקנס נד סיננרס פור תו הר הים.
ubhayaM te na kSiiyate vasavya\M dive -dive jaayamaanasya dasma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ובה ים ת ן כסייית וסוי\ם דיו -דיו י ימנסי דסם
jaThare somaM tanviiaa\ saho maho haste vajram bharati shiirSaNi kratum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ית ר סו מם תנויי\ ס הו ם הו ה סת ו ירם בה רתי שיירס ני כר תום
وَمَا أَرْسَلْنَا قَبْلَكَ إِلَّا رِجَالًا نُوحِي إِلَيْهِمْ فَاسْأَلُوا أَهْلَ الذِّكْرِ إِنْ كُنْتُمْ لَا تَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום רסלן קבלך ל ריל נוהי ליהם פסלו הל לדהכר ן כנתם ל תלמון
Hast thou perceived the breadth of the earth? declare if thou knowest it all.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הסת תוו פרקיוד ת ברדת וף ת רת? דקלר יף תוו כנווסת ית לל.
adhi dvayor adadhaa ukthya\M vaco yatasrucaa mithunaa yaa saparyataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהי דו יור דדה וכתי\ם ו קו ית סרוק מיתון י ספרי תה
ut suuryo bRhad arciiMSy ashret puru vishvaa janima maanuSaaNaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ת סוו ריו ברה ד רקיי מסי שרת פורו וי שו י נים ם נוסנם
aavahanty aruNiir jyotiSaagaan mahii citraa rashmibhish cekitaanaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו הנתי רוניי ר ייו תיס גן מהיי קיתר רשמי בהיש ק כיתן
svastaye vaajibhish ca praNetaH saM yan mahiir iSa aasatsi puurviiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסת י ויי בהיש ק פרנתה ס ם י ן מהיי ר י ס ס צי פוורויי ה