מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־ כְּסִֽיל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־ כְּסִֽיל׃
- Atbash
- 1626
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־ כְּסִֽיל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְקַצֶּ֣ה רַ֭גְלַיִם חָמָ֣ס שֹׁתֶ֑ה שֹׁלֵ֖חַ דְּבָרִ֣ים בְּיַד־ כְּסִֽיל׃
And Pharaoh commanded the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פרוה קוממנדד ת סם די ת תסכמסתרס וף ת פופל, נד תיר ופפיקרס, סיינג,
ke te agne ripave bandhanaasaH ke paayavaH saniSanta dyumantaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך ת גן ריף ו ב נדהנסה ך פי וה סניסנת דיום נתה
And Moses did so: as the LORD commanded him, so did he.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מוסס דיד סו: ס ת לורד קוממנדד הים, סו דיד ה.
ἀλλήλους ὀλέκουσι, βοὴ δʼ ἄσβεστος ὄρωρεν.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1לללווס ולכווסי, בו דʼ סבסתוס ורורן.
upa bhuuSanti giro apratiitam indraM namasyaa jarituH pananta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ף בהווסנתי גי רו פרתייתם י נדרם נמסי יריתו ה פננת
aham etaa manave vishvashcandraaH sugaa apash cakara vajrabaahuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה ם ת ם נו וישו שקנדרה סוג ף ש קכר ו ירבהוה
And he called the multitude, and said unto them, Hear, and understand:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה קללד ת מולתיתוד, נד סיד ונתו תם, הר, נד ונדרסתנד:
وَمَا كَانَ رَبُّكَ لِيُهْلِكَ الْقُرَى بِظُلْمٍ وَأَهْلُهَا مُصْلِحُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום כן רבך ליהלך לקרי בזלם והלה מסלהון
إِنَّ الْمُصَّدِّقِينَ وَالْمُصَّدِّقَاتِ وَأَقْرَضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعَفُ لَهُمْ وَلَهُمْ أَجْرٌ كَرِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן למסדקין ולמסדקת וקרדו ללה קרד הסן ידף להם ולהם יר כרים
καὶ ἔσονται οἱ δύο εἰς σάρκα μίαν· ὥστε οὐκέτι εἰσὶν δύο ἀλλὰ μία σάρξ·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי סונתי והי דיו יס סרך מין· הוסת ווכתי יסין דיו לל מי סרקס·
stutash cid agne shRNviSe gRNaanaH svayaM vardhasva tanva\M sujaata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתות ש קיד גן שרנויס גרנן ה סוי ם ורדהסו תנו\ם סוית
maa naH soma saM viivijo maa vi biibhiSathaa raajan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נה סום ס ם וייוייו ם וי בייבהיסת רין
καὶ οἱ μὲν ἐπείθοντο τοῖς λεγομένοις οἱ δὲ ἠπίστουν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי והי מן פיתונתו תויס לגומנויס והי ד פיסתוון,
Where there is no vision, the people perish: but he that keepeth the law, happy is he.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והר תר יס נו ויסיון, ת פופל פריש: בות ה תת כפת ת לו, הפפי יס ה.
A king that sitteth in the throne of judgment scattereth away all evil with his eyes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1כינג תת סיתתת ין ת תרון וף יודגמנת סקתתרת וי לל ויל וית היס יס.
kiM subaaho sva~Ngure pRthuSTo pRthujaaghane
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כי ם סובהו סו~נגור פר תוסתו פר תויגהן
τυτθόν· ὃ δὲ Σχεδίον μεγαθύμου Ἰφίτου υἱὸν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תיתתון· הו ד סחדיון מגתימוו יפיתוו הייון
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת חילדרן וף ת ותר לם, תווסנד תוו הונדרד פיפתי נד פוור.
κἀκεῖνος ὑμῖν δείξει ἀνάγαιον μέγα ἐστρωμένον· ἐκεῖ ἑτοιμάσατε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ככינוס הימין דיקסי נגיון מג סתרומנון· כי התוימסת.
λέγοντας ὅτι ⸂ὄντως ἠγέρθη ὁ κύριος⸃ καὶ ὤφθη Σίμωνι.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגונתס הותי ⸂ונתוס גרת הו כיריוס⸃ כי ופת סימוני.
وَلَقَدْ آتَيْنَا مُوسَى الْهُدَى وَأَوْرَثْنَا بَنِي إِسْرَائِيلَ الْكِتَابَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולקד תין מוסי להדי וורתן בני סרייל לכתב
dvir yam pa ~nca jiijanan saMvasaanaaH svasaaro agnim maanuSiiSu vikSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דוי ר י ם ף ~נק ייי ינן סמו סנה סו סרו גני ם ם נוסייסו ויכסו
The children of the other Elam, a thousand two hundred fifty and four.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת חילדרן וף ת ותר לם, תווסנד תוו הונדרד פיפתי נד פוור.