Counted spelling
רפובליק וף בוסני נד הרזגווין
- Atbash
- 1657
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רפובליק וף בוסני נד הרזגווין
גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם מַה־ תִּפְעָ֑ל עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל מַה־ תֵּדָֽע׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גָּבְהֵ֣י שָׁ֭מַיִם מַה־ תִּפְעָ֑ל עֲמֻקָּ֥ה מִ֝שְּׁא֗וֹל מַה־ תֵּדָֽע׃
מְקוֹם־ סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְקוֹם־ סַפִּ֥יר אֲבָנֶ֑יהָ וְעַפְרֹ֖ת זָהָ֣ב לֽוֹ׃
לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי נַפְשִׁ֣י שָׂמַ֔תְנִי מַרְכְּב֖וֹת עַמִּי־ נָדִֽיב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹ֣א יָדַ֔עְתִּי נַפְשִׁ֣י שָׂמַ֔תְנִי מַרְכְּב֖וֹת עַמִּי־ נָדִֽיב׃
divaspRthivyor ava aa vRNiimahe maatRRn sindhuun parvataa~n charyaNaavataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיו ספרתיויו ר ו ורניימה מתרר ן סי נדהוון ף רות~ן חרין ותה
And a fire was kindled in their company; the flame burned up the wicked.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פיר וס כינדלד ין תיר קומפני; ת פלם בורנד וף ת ויקכד.
To whom will ye liken me, and make me equal, and compare me, that we may be like?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו והום וילל י ליכן ם, נד מך ם קול, נד קומפר ם, תת ו מי ב ליך?
And Canaan begat Sidon his first born, and Heth,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קנן בגת סידון היס פירסת בורן, נד הת,
गतसङ्गस्य मुक्तस्य ज्ञानावस्थितचेतसः । यज्ञायाचरतः कर्म समग्रं प्रविलीयते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2גתסנגסי מוכתסי יננוסתיתקתסה . ייניקרתה כרם סמגרם פרויליית
On the morrow they left the horsemen to go with him, and returned to the castle:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ת מוררוו תי לפת ת הורסמן תו גו וית הים, נד רתורנד תו ת קסתל:
Mine eyes fail for thy salvation, and for the word of thy righteousness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מין יס פיל פור תי סלותיון, נד פור ת וורד וף תי ריגהתווסנסס.
yato naH pruSNavad vasu divi kSitibhyo apsv aa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י תו נה פרוסן וד ו סו דיוי כסיתי בהיו פסו
sam aryamaa sam bhago no niniiyaat saM jaaspatyaM suyamam astu devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם רים ס ם בה גו נו נינייית ס ם יספתי ם סוי מם סתו דוה
ἤϊε μακρὰ βιβάς, κραδάων δολιχόσκιον ἔγχος.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1י מכר ביבס, כרדון דוליחוסכיון נחוס.
αὐτίκα δὲ ξὺν δουρὶ μετʼ Αὐτομέδοντα βεβήκει
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ותיך ד קסין דוורי מתʼ ותומדונת בבכי
pra yad agneH sahasvato vishvato yanti bhaanavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר י ד גן ה ס הסותו וישו תו י נתי בהן וה
utaasi maitraavaruNo vasiSThorvashyaa brahman manaso .adhi jaataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות סי מיתרורונו וסיסתורו שי ברהמן ם נסו .דהי ית ה
daadhaara dakSam uttamam aharvidaM vrajaM ca viSNuH sakhivaaM+ aporNute
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דדה ר ד כסם ותתם ם הרוי דם ורי ם ק וי סנוה ס כיום+ פורנות
indhe raajaa sam aryo namobhir yasya pratiikam aahutaM ghRtena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ינדה ר י ס ם ריו ן מובהיר י סי פר תייכם הותם גהרת ן
matsad yathaa saumanasaaya devaM vy a\smad dveSo yuyavad vy aMhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם צד י ת סומנס י דו ם וי \סם ד דו סו יוי וד וי מהה
supraketaM jiivase manma dhiimahi tad devaanaam avo adyaa vRNiimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סופרכת ם יייו ס ם נם דהיימהי ת ד דו נם וו די ורניימה
yakSmam matasnaabhyaaM yaknaH plaashibhyo vi vRhaami te
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י כסמם ם תסנבהים יכן ה פלשי בהיו וי ורהמי ת
paahi no agne paayubhir ajasrair uta priye sadana aa shushukvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פהי נו גן פיו בהיר יסריר ות פריי ס דן שושוכו ן
None that go unto her return again, neither take they hold of the paths of life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נון תת גו ונתו הר רתורן גין, ניתר תך תי הולד וף ת פתס וף ליף.
He made known his ways unto Moses, his acts unto the children of Israel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה מד כנוון היס ויס ונתו מוסס, היס קץ ונתו ת חילדרן וף יסרל.