הָפַ֣ךְ אֶת־ מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־ דְּגָתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הָפַ֣ךְ אֶת־ מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־ דְּגָתָֽם׃
- Atbash
- 1700
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הָפַ֣ךְ אֶת־ מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־ דְּגָתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הָפַ֣ךְ אֶת־ מֵימֵיהֶ֣ם לְדָ֑ם וַ֝יָּ֗מֶת אֶת־ דְּגָתָֽם׃
הֵ֤ן לֹ֣א בְיָדָ֣ם טוּבָ֑ם עֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֵ֤ן לֹ֣א בְיָדָ֣ם טוּבָ֑ם עֲצַ֥ת רְ֝שָׁעִ֗ים רָ֣חֲקָה מֶֽנִּי׃
יוֹד֣וּךָ יְ֭הוָה כָּל־ מַעֲשֶׂ֑יךָ וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ יְבָרֲכֽוּכָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יוֹד֣וּךָ יְ֭הוָה כָּל־ מַעֲשֶׂ֑יךָ וַ֝חֲסִידֶ֗יךָ יְבָרֲכֽוּכָה׃
Lord, now lettest thou thy servant depart in peace, according to thy word:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לורד, נוו לתתסת תוו תי סרונת דפרת ין פק, קקורדינג תו תי וורד:
na taM vidaatha ya imaa jajaanaanyad yuSmaakam antaram babhuuva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן ת ם וידת י ים יי נני ד יוסם כם נתרם בבהווו
ashvaayanto maghavann indra vaajino gavyantas tvaa havaamahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוי נתו מגהונן ינדר ויי נו גוי נתס תו הומה
Thou hast also given me the necks of mine enemies; that I might destroy them that hate me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת לסו גיון ם ת נקכס וף מין נמיס; תת י מיגהת דסתרוי תם תת הת ם.
I am Alpha and Omega, the beginning and the end, the first and the last.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ם לף נד ומג, ת בגיננינג נד ת נד, ת פירסת נד ת לסת.
mahat tad ulbaM sthaviraM tad aasiid yenaaviSTitaH praviveshithaapaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מה ת ת ד ו לבם סת וירם ת ד סייד י ן ויסתיתה פרויו שיתף ה
asapatnaa sapatnaghnii jayanty abhibhuuvarii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ספתן ספתנגהניי י ינתי בהיבהוו וריי
svaadukSadmaa yo vasatau syonakRj jiivayaajaM yajate sopamaa divaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סודוכס דם יו וסתו סיונכר י יייויי ם י ית סו פם דיו ה
shRNvantu stomam marutaH sudaanavo .agnijihvaa RtaavRdhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שרנו נתו סתו מם מרו תה סוד נוו .גניייהו רתור דהה
yaH patyate vRSabho vRSNyaavaan satyaH satvaa purumaayaH sahasvaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ה ף תית ורסבהו ור סניון סתי ה ס תו פורומי ה ס הסון
arvaag rathaM vishvavaaraM ta ugrendra yuktaaso harayo vahantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רו ג ר תם וישו ורם ת וגר נדר יוכת סו ה ריו והנתו
dhiiraaso hi SThaa kavayo vipashcitas taan va enaa brahmaNaa vedayaamasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהיי רסו הי סת כו יו ויפשקי תס ת ן ו ן בר המן ודימסי
maghava~n chagdhi tava tan na uutibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם גהו~ן חגדהי ת ו ת ן ן וותי בהיה
Even the youths shall faint and be weary, and the young men shall utterly fall:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ת יוותס שלל פינת נד ב ורי, נד ת יוונג מן שלל ותתרלי פלל:
For my mouth shall speak truth; and wickedness is an abomination to my lips.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור מי מוות שלל ספך תרות; נד ויקכדנסס יס ן בומינתיון תו מי ליפס.
βουλὴν δὲ πρῶτον μεγαθύμων ἷζε γερόντων
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בוולן ד פרותון מגתימון היז גרונתון
Thou hast also given me the necks of mine enemies, that I might destroy them that hate me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת לסו גיון ם ת נקכס וף מין נמיס, תת י מיגהת דסתרוי תם תת הת ם.