כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃
- Atbash
- 1719
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כַּ֭מָּה לֹא־ תִשְׁעֶ֣ה מִמֶּ֑נִּי לֹֽא־ תַ֝רְפֵּ֗נִי עַד־ בִּלְעִ֥י רֻקִּֽי׃
כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כַּעֲב֣וֹר ס֭וּפָה וְאֵ֣ין רָשָׁ֑ע וְ֝צַדִּ֗יק יְס֣וֹד עוֹלָֽם׃
גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גָּ֣רֵֽשׁ לֵ֭ץ וְיֵצֵ֣א מָד֑וֹן וְ֝יִשְׁבֹּ֗ת דִּ֣ין וְקָלֽוֹן׃
For he shall give his angels charge over thee, to keep thee in all thy ways.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ה שלל גיו היס נגלס חרג וור ת, תו כף ת ין לל תי ויס.
vavakSa indro amitam RjiiSy u\bhe aa paprau rodasii mahitvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ווכס י נדרו מיתם ריייסי ו\בה פפרו רו דסיי מהיתו
Because thy lovingkindness is better than life, my lips shall praise thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בקוס תי לווינגכינדנסס יס בתתר תן ליף, מי ליפס שלל פריס ת.
oruvyacaaH pRNataam ebhir annair aasya havis tanva\H kaamam RdhyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו רווי קה פרנתם בהי ר נניר סי הוי ס תנו\ה ך מם רדהיה
yan naasatyaa bhuraNyatho yad vaa deva bhiSajyathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ן נסתי בהורני תו י ד ו דו בהיסיי תה
yuuyaM hi soma pitaro mama sthana divo muurdhaanaH prasthitaa vayaskRtaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יווי ם הי סום פית רו ם ם סת ן דיוו מוורדה נה פר סתית ויסכר תה
praaktaad apaaktaad adharaad udaktaad abhi jahi rakSasaH parvatena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר כתד פכתד דהר ד ו דכתד בהי יהי רכס סה ף רותן
For they sleep not, except they have done mischief; and their sleep is taken away, unless they cause some to fall.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תי סלף נות, קסקפת תי הו דון מיסחיף; נד תיר סלף יס תכן וי, ונלסס תי קוס סום תו פלל.
Let thy mercy, O LORD, be upon us, according as we hope in thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת תי מרקי, ו לורד, ב ופון וס, קקורדינג ס ו הוף ין ת.
And Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לתכה, נד גיבבתון, נד בלת,
And many of the Jews came to Martha and Mary, to comfort them concerning their brother.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מני וף ת יוס קם תו מרת נד מרי, תו קומפורת תם קונקרנינג תיר ברותר.
And Canaan begat Zidon his firstborn, and Heth,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קנן בגת זידון היס פירסתבורן, נד הת,
For I will shew him how great things he must suffer for my name’s sake.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י וילל שו הים הוו גרת תינגס ה מוסת סופפר פור מי נם’ס סך.
adyed u praaNiid amamann imaahaapiivRto adhayan maatur uudhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3די ד ו פר נייד ממנן ים ה פייורתו דהין מתו ר וו דהה
samudro apsu maamRje viSTambho dharuNo divaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמודרו פסו ממרי ויסתמבהו דהרו נו דיו ה
yuvaa suvaasaaH pariviita aagaat sa u shreyaan bhavati jaayamaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ו סוו סה ף ריויית גת ס ו שר ין בהותי י ימנה
And see if there be any wicked way in me, and lead me in the way everlasting.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס יף תר ב ני ויקכד וי ין ם, נד לד ם ין ת וי ורלסתינג.
padyaa vaste pururuupaa vapuuMSy uurdhvaa tasthau tryaviM rerihaaNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף די וסת פורורוו ף ו פוומסי וורדהו תסתו תרי וים ר ריהן