וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃
- Atbash
- 1721
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכֵ֥ן עָשָׂ֛ה לְפֶ֥תַח הַֽהֵיכָ֖ל מְזוּז֣וֹת עֲצֵי־ שָׁ֑מֶן מֵאֵ֖ת רְבִעִֽית׃
מַפְּלֵ֣י בְשָׂר֣וֹ דָבֵ֑קוּ יָצ֥וּק עָ֝לָ֗יו בַּל־ יִמּֽוֹט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַפְּלֵ֣י בְשָׂר֣וֹ דָבֵ֑קוּ יָצ֥וּק עָ֝לָ֗יו בַּל־ יִמּֽוֹט׃
בַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת מִנְעָלֶ֑יךָ וּכְיָמֶ֖יךָ דָּבְאֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּרְזֶ֥ל וּנְחֹ֖שֶׁת מִנְעָלֶ֑יךָ וּכְיָמֶ֖יךָ דָּבְאֶֽךָ׃
pra kaavyam ushaneva bruvaaNo devo devaanaaM janimaa vivakti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ך וים וש נו ברוונו דוו דו נם י נים ויוכתי
indro ashraayi sudhyo\ nireke pajreSu stomo duryo na yuupaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו שריי סודהיו\ נירך פיר סו סתו מו דו ריו ן יוו פה
οὐ τότε γʼ ὧδʼ Ὀδυσῆος ἀγασσάμεθʼ εἶδος ἰδόντες.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וו תות גʼ הודʼ ודיסוס גססמתʼ ידוס ידונתס.
vayaM jayema tvayaa yujaa vRtam asmaakam aMsham ud avaa bhare-bhare
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ם יים תו י יוי ור תם סם כם משם ו ד ו בה ר-בהר
यो मामजमनादिं च वेत्ति लोकमहेश्वरम् । असम्मूढः स मर्त्येषु सर्वपापैः प्रमुच्यते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2יו ממימנדים ק ותתי לוכמהסורם . סממודהה ס מרתיסו סרופפיה פרמוקית
νυνὶ δὲ πορεύομαι εἰς Ἰερουσαλὴμ διακονῶν τοῖς ἁγίοις.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ניני ד פורוומי יס ירווסלם דיכונון תויס הגיויס.
μὴ πάντες χαρίσματα ἔχουσιν ἰαμάτων; μὴ πάντες γλώσσαις λαλοῦσιν; μὴ πάντες διερμηνεύουσιν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ם פנתס חריסמת חווסין ימתון; ם פנתס גלוססיס ללווסין; ם פנתס דירמנוווסין;
What shall we say then that Abraham our father, as pertaining to the flesh, hath found?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והת שלל ו סי תן תת ברהם וור פתר, ס פרתינינג תו ת פלש, הת פוונד?
ἀλλʼ ὅ γε καὶ τόθʼ ἅμαρτεν, ὃ δʼ Ἀσκάλαφον βάλε δουρὶ
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ללʼ הו ג כי תותʼ המרתן, הו דʼ סכלפון בל דוורי
imaa juhvaanaa yuSmad aa namobhiH prati stomaM sarasvati juSasva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים יו הון יוסם ד ן מובהיה פר תי סתו מם סרסותי יוססו
somaarudraa vi vRhataM viSuuciim amiivaa yaa no gayam aavivesha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו מרודר וי ורהתם וי סווקיים מייו י נו ג ים ויו ש
He that gathereth in summer is a wise son: but he that sleepeth in harvest is a son that causeth shame.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת גתרת ין סוממר יס ויס סון: בות ה תת סלפת ין הרוסת יס סון תת קוסת שם.
बन्धुरात्माऽऽत्मनस्तस्य येनात्मैवात्मना जितः । अनात्मनस्तु शत्रुत्वे वर्तेतात्मैव शत्रुवत्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2בנדהורתם''תמנסתסי ינתמיותמן ייתה . נתמנסתו סתרותו ורתתתמיו סתרוות
striyaM yad durhaNaayuvaM vadhiir duhitaraM divaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתרי ים י ד דורהניו ום ו דהייר דוהית רם דיו ה
And would not suffer that any man should carry any vessel through the temple.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ווולד נות סופפר תת ני מן שוולד קררי ני וססל תרווגה ת תמפל.
karo yatra varivo baadhitaaya dive janaaya tanve\ gRNaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך רו י תר ו ריוו בדהית י דיו י ני תנו\ גרנן ה
kad uu mahiir adhRSTaa asya taviSiiH kad u vRtraghno astRtam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך ד וו מהיי ר דהרסת סי ת ויסייה ך ד ו ורתרגהנו סתרתם
And if it be stolen from him, he shall make restitution unto the owner thereof.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף ית ב סתולן פרום הים, ה שלל מך רסתיתותיון ונתו ת וונר תרוף.
eSa sya bhaanur ud iyarti yujyate rathaH parijmaa divo asya saanavi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס סי בהנו ר ו ד יירתי יויי ת ר תה ף ריים דיוו סי ס נוי
And the LORD said unto me, They have well spoken that which they have spoken.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד סיד ונתו ם, תי הו ולל ספוכן תת והיח תי הו ספוכן.
anu kRSNe vasudhitii jihaate ubhe suuryasya maMhanaa yajatre
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו כרסן ו סודהיתיי ייהת ובה סוו ריסי ממה ן י יתר