צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
- Atbash
- 1732
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1צַהֲלִ֥י קוֹלֵ֖ךְ בַּת־ גַּלִּ֑ים הַקְשִׁ֥יבִי לַ֖יְשָׁה עֲנִיָּ֥ה עֲנָתֽוֹת׃
καὶ συντελέσας πάντα πειρασμὸν ὁ διάβολος ἀπέστη ἀπʼ αὐτοῦ ἄχρι καιροῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי סינתלסס פנת פירסמון הו דיבולוס פסת ףʼ ותוו חרי כירוו.
οἳ δʼ ὥς τʼ ἠὲ βοῶν ἀγέλην ἢ πῶϋ μέγʼ οἰῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1והי דʼ הוס תʼ בוון גלן פוי מגʼ ויון
daameva vatsaad vi mumugdhy aMho nahi tvad aare nimiSash caneshe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד מו וץ ד וי מומוגדהי מהו נהי תו ד ר נימי סש קן ש
When they couch in their dens, and abide in the covert to lie in wait?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן תי קווח ין תיר דנס, נד ביד ין ת קוורת תו לי ין וית?
jahii cikitvo abhishastim etaam agne yo no marcayati dvayena
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יהיי קיכיתוו בהי שסתים ת ם גן יו נו מרק יתי דוי ן
sa gaa avindat so avindad ashvaan sa oSadhiiH so apaH sa vanaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ג וינדת סו וינדד שון ס ו סדהייה סו ף ה ס ו נני
Which maketh Arcturus, Orion, and Pleiades, and the chambers of the south.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והיח מכת רקתורוס, וריון, נד פלידס, נד ת חמברס וף ת סוות.
taa iiM visho na raajaanaM vRNaanaa biibhatsuvo apa vRtraad atiSThan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת יים וי שו ן ר ינם ורנן בייבהצו וו ף ורתר ד תיסתן
The archers have sorely grieved him, and shot at him, and hated him:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת רחרס הו סורלי גריוד הים, נד שות ת הים, נד התד הים:
With the ancient is wisdom; and in length of days understanding.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וית ת נקינת יס ויסדום; נד ין לנגת וף דיס ונדרסתנדינג.
bhuurer daataaraM satpatiM gRNiiSe stutas tvam bheSajaa raasy asme
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהוו רר דת רם ס תפתים גרנייס סתות ס תו ם בהסי רסי סם
φευγόντων Δαναῶν· πολέμου δʼ οὐ γίγνετʼ ἐρωή.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1פוגונתון דנון· פולמוו דʼ וו גיגנתʼ רו.
vishvo vihaayaa aratir vasur dadhe haste dakSiNe taraNir na shishrathac chravasyayaa na shishrathat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שוו וי הי רתי ר ו סור דדה ה סת ד כסין תר ניר ן שישרתק חרוסי י ן שישרתת
The likeness of any beast that is on the earth, the likeness of any winged fowl that flieth in the air,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ליכנסס וף ני בסת תת יס ון ת רת, ת ליכנסס וף ני וינגד פוול תת פלית ין ת יר,
hotaa yakSad yajatam pastyaaaa\naam agnis tvaSTaaraM suhavaM vibhaavaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הו ת יכסד יית ם פסתי\נם גני ס תו סתרם סוה ום ויבה ו
Only do not two things unto me: then will I not hide myself from thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ונלי דו נות תוו תינגס ונתו ם: תן וילל י נות היד מיסלף פרום ת.
aapo na sindhum abhi yat samakSaran somaasa indraM kulyaa iva hradam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו ן סי נדהום בהי י ת סם כסרן סו מס י נדרם כולי יו הרד ם
وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום דה ם בתלה פקדר ליה רזקה פיקול רבי הנן
tvayaa vayam maghavann indra shatruun abhi Syaama mahato manyamaanaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו י וי ם מגהונן ינדר ש תרוון בהי סים מהתו ם נימנן
وَتَرَى كَثِيرًا مِنْهُمْ يُسَارِعُونَ فِي الْإِثْمِ وَالْعُدْوَانِ وَأَكْلِهِمُ السُّحْتَ لَبِئْسَ مَا كَانُوا يَعْمَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ותרי כתיר מנהם יסרון פי לתם ולדון וכלהם לשת לביס ם כנו ימלון
dasha raajaanaH samitaa ayajyavaH sudaasam indraavaruNaa na yuyudhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד ש ר ינה ס מית יייוה סוד סם ינדרורון ן יויודהוה
He will fulfil the desire of them that fear him: he also will hear their cry, and will save them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה וילל פולפיל ת דסיר וף תם תת פר הים: ה לסו וילל הר תיר קרי, נד וילל סו תם.
pra devam achaa madhumanta indavo .asiSyadanta gaava aa na dhenavaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר דו ם ח ם דהומנת י נדוו .סיסידנת ג ו ן דהן וה