וַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃
- Atbash
- 1762
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּסְגֵּ֣ר לַחֶ֣רֶב עַמּ֑וֹ וּ֝בְנַחֲלָת֗וֹ הִתְעַבָּֽר׃
ה֥וֹי אֶ֖רֶץ צִלְצַ֣ל כְּנָפָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־ כֽוּשׁ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ה֥וֹי אֶ֖רֶץ צִלְצַ֣ל כְּנָפָ֑יִם אֲשֶׁ֥ר מֵעֵ֖בֶר לְנַֽהֲרֵי־ כֽוּשׁ׃
מְעֻוָּ֖ת לֹא־ יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְר֖וֹן לֹא־ יוּכַ֥ל לְהִמָּנֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְעֻוָּ֖ת לֹא־ יוּכַ֣ל לִתְקֹ֑ן וְחֶסְר֖וֹן לֹא־ יוּכַ֥ל לְהִמָּנֽוֹת׃
הוֹד־ וְהָדָ֥ר לְפָנָ֑יו עֹ֥ז וְ֝תִפְאֶ֗רֶת בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הוֹד־ וְהָדָ֥ר לְפָנָ֑יו עֹ֥ז וְ֝תִפְאֶ֗רֶת בְּמִקְדָּשֽׁוֹ׃
כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־ עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֖י לוּלֵ֣א הִתְמַהְמָ֑הְנוּ כִּֽי־ עַתָּ֥ה שַׁ֖בְנוּ זֶ֥ה פַעֲמָֽיִם׃
הַֽ֭צַעֲקָתוֹ יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל כִּֽי־ תָב֖וֹא עָלָ֣יו צָרָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַֽ֭צַעֲקָתוֹ יִשְׁמַ֥ע ׀ אֵ֑ל כִּֽי־ תָב֖וֹא עָלָ֣יו צָרָֽה׃
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן הדהה תדהכרה פמן ש' תכדה לי רבה סביל
Rtaavarii adruhaa devaputre yaj~nasya netrii shucayadbhir arkaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רת וריי דרו ה דו פותר יי~ן סי נתריי שוק ידבהיר רכי ה
إِنَّ هَذِهِ تَذْكِرَةٌ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَى رَبِّهِ سَبِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ן הדהה תדהכרה פמן ש' תכדה לי רבה סביל
وَمِنْهُمْ مَنْ يَلْمِزُكَ فِي الصَّدَقَاتِ فَإِنْ أُعْطُوا مِنْهَا رَضُوا وَإِنْ لَمْ يُعْطَوْا مِنْهَا إِذَا هُمْ يَسْخَطُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ומנהם מן ילמזך פי לסדקת פן תו מנה רדו ון לם יתו מנה דה הם יסכתון
διὸ παρακαλεῖτε ἀλλήλους καὶ οἰκοδομεῖτε εἷς τὸν ἕνα, καθὼς καὶ ποιεῖτε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1דיו פרכלית לללווס כי ויכודומית היס תון הן, כתוס כי פויית.
bhuvad vishveSu kaavyeSu rantaanu janaan yatate pa ~nca dhiiraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהו וד וי שוסו ך ויסו ר נת נו י נן יתת ף ~נק דהיי רה
ὃν δʼ αὖ δήμου τʼ ἄνδρα ἴδοι βοόωντά τʼ ἐφεύροι,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הון דʼ ו דמוו תʼ נדר ידוי בווונת תʼ פורוי,
βριθὺ μέγα στιβαρόν· τὸ μὲν οὐ δύνατʼ ἄλλος Ἀχαιῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בריתי מג סתיברון· תו מן וו דינתʼ ללוס חיון
βριθὺ μέγα στιβαρόν· τὸ μὲν οὐ δύνατʼ ἄλλος Ἀχαιῶν
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בריתי מג סתיברון· תו מן וו דינתʼ ללוס חיון
haste dadhaano naryaa puruuNi niveshaya~n ca prasuva ~n ca bhuuma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה סת ד דהנו ן רי פורוו ני ניוש י~ן ק פרסוו ~ן ק בהוו ם
niSkagriivo bRhaduktha enaa madhvaa na vaajayuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ניסך גרייוו ברה דוכת ן ם דהו ן וייו ה
بَلْ كَذَّبُوا بِالْحَقِّ لَمَّا جَاءَهُمْ فَهُمْ فِي أَمْرٍ مَرِيجٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2בל כדהבו בלהק לם י'הם פהם פי מר מריי
μᾶλλον δὲ προσετίθεντο πιστεύοντες τῷ κυρίῳ πλήθη ἀνδρῶν τε καὶ γυναικῶν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מללון ד פרוסתיתנתו פיסתוונתס תוי כיריוי פלת נדרון ת כי גיניכון·
ὡς γνῶ χωομένοιο· πάλιν δʼ ὅ γε λάζετο μῦθον·
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1הוס גנו חוומנויו· פלין דʼ הו ג לזתו מיתון·
καὶ δʼ ἄλλως τοῦ γʼ ἰθὺ βέλος πέτετʼ, οὐδʼ ἀπολήγει
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כי דʼ ללוס תוו גʼ יתי בלוס פתתʼ, וודʼ פולגי
قَالَ اذْهَبْ فَمَنْ تَبِعَكَ مِنْهُمْ فَإِنَّ جَهَنَّمَ جَزَاؤُكُمْ جَزَاءً مَوْفُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל דההב פמן תבך מנהם פן יהנם יזוכם יז' מופור
And they came to Jerusalem with psalteries and harps and trumpets unto the house of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי קם תו ירוסלם וית פסלתריס נד הרפס נד תרומפץ ונתו ת הווס וף ת לורד.
maadayasva haribhir ye ta indra vi Syasva shipre vi sRjasva dhene
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מד יסו ה ריבהיר י ת ינדר וי סיסו שי פר וי סריסו דה ן