לְֽכָל־ תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
לְֽכָל־ תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃
- Atbash
- 1793
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
לְֽכָל־ תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְֽכָל־ תִּ֭כְלָה רָאִ֣יתִי קֵ֑ץ רְחָבָ֖ה מִצְוָתְךָ֣ מְאֹֽד׃
וָאֶבְכֶּ֣ה בַצּ֣וֹם נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפ֣וֹת לִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וָאֶבְכֶּ֣ה בַצּ֣וֹם נַפְשִׁ֑י וַתְּהִ֖י לַחֲרָפ֣וֹת לִֽי׃
יִֽפְרַח־ בְּיָמָ֥יו צַדִּ֑יק וְרֹ֥ב שָׁ֝ל֗וֹם עַד־ בְּלִ֥י יָרֵֽחַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִֽפְרַח־ בְּיָמָ֥יו צַדִּ֑יק וְרֹ֥ב שָׁ֝ל֗וֹם עַד־ בְּלִ֥י יָרֵֽחַ׃
sa shevadhiM ni dadhiSe vivasvati vishvasyaika iishiSe saasy ukthya\H
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס שודהי ם ני דדהיס ויו סותי וי שוסיי ך יישיס ס סי וכתי\ה
And Israel set liers in wait round about Gibeah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסרל סת לירס ין וית רוונד בוות גיבה.
uruSyaagne aMhaso gRNantam praatar makSuu dhiyaavasur jagamyaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורוסי גן מהסו גרן נתם פרת ר מכסוו דהיי וסור יגמית
وَكُلَّ إِنْسَانٍ أَلْزَمْنَاهُ طَائِرَهُ فِي عُنُقِهِ وَنُخْرِجُ لَهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ كِتَابًا يَلْقَاهُ مَنْشُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וכל נסן לזמנה תירה פי נקה ונכרי לה יום לקימה כתב ילקה מנשור
adyaa tad ucha gRNate maghony asme aayur ni didiihi prajaavat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3די ת ד וח גרנת מגהוני סם יור ני דידייהי פרי ות
Where is the way where light dwelleth? and as for darkness, where is the place thereof,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והר יס ת וי והר ליגהת דוללת? נד ס פור דרכנסס, והר יס ת פלק תרוף,
ime cid indra rodasii apaare yat saMgRbhNaa maghavan kaashir it te
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים קיד ינדר רו דסיי פר י ת סמגרבהן מגהון כשי ר י ת ת
καὶ φοβηθεὶς ἀπελθὼν ἔκρυψα τὸ τάλαντόν σου ἐν τῇ γῇ· ἴδε ἔχεις τὸ σόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פובתיס פלתון כריפס תו תלנתון סוו ן תי גי· יד חיס תו סון.
matsvaa sushipra harivas tad iimahe tve aa bhuuSanti vedhasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם צו סושיפר הריוס ת ד יימה תו בהווסנתי ודה סה
shardhaM-shardhaM va eSaaM vraataM-vraataM gaNaM-gaNaM sushastibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ש רדהם-שרדהם ו סם ור תם-ורתם גן ם-גנם סושסתי בהיה
Joel the brother of Nathan, Mibhar the son of Haggeri,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יול ת ברותר וף נתן, מיבהר ת סון וף הגגרי,
parNaa mRgasya pataror ivaarabha ud ashvinaa uuhathuH shromataaya kam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרן מרג סי פת רור יור בה ו ד שוין ווהתוה שרו מתי ך ם
βεβρυχὼς κόνιος δεδραγμένος αἱματοέσσης.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בבריחוס כוניוס דדרגמנוס הימתוססס.
trita RbhukSaaH savitaa cano dadhe .apaaM napaad aashuhemaa dhiyaa shami
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרית רבהוכס ה סוית ק נו דדה .ף ם ן פד שוה ם דהיי ש מי
καὶ πάντες οἱ ἀκούσαντες ἐθαύμασαν περὶ τῶν λαληθέντων ὑπὸ τῶν ποιμένων πρὸς αὐτούς,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פנתס והי כווסנתס תומסן פרי תון ללתנתון היפו תון פוימנון פרוס ותווס,
Children’s children are the crown of old men; and the glory of children are their fathers.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1חילדרן’ס חילדרן ר ת קרוון וף ולד מן; נד ת גלורי וף חילדרן ר תיר פתרס.
garbhe yoSaam adadhur vatsam aasany apiicye\na manasota jihvayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ג רבה יו סם דדהור וץ ם ס ני פייקי\ן ם נסות ייהו י
βεβρυχὼς κόνιος δεδραγμένος αἱματοέσσης.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1בבריחוס כוניוס דדרגמנוס הימתוססס.
And they shall turn away their ears from the truth, and shall be turned unto fables.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי שלל תורן וי תיר רס פרום ת תרות, נד שלל ב תורנד ונתו פבלס.
Then said Boaz unto his servant that was set over the reapers, Whose damsel is this?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן סיד בוז ונתו היס סרונת תת וס סת וור ת רפרס, והוס דמסל יס תיס?
agne mRLiikaM varuNe sacaa vido marutsu vishvabhaanuSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן מרלייך ם ו רון ס ק וידו מרו צו וישו בהנוסו