תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
- Atbash
- 1797
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תִּ֭קְרָא וְאָנֹכִ֣י אֶֽעֱנֶ֑ךָּ לְֽמַעֲשֵׂ֖ה יָדֶ֣יךָ תִכְסֹֽף׃
וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ שִׁמְשׁ֔וֹן נִקֵּ֥יתִי הַפַּ֖עַם מִפְּלִשְׁתִּ֑ים כִּֽי־ עֹשֶׂ֥ה אֲנִ֛י עִמָּ֖ם רָעָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֤אמֶר לָהֶם֙ שִׁמְשׁ֔וֹן נִקֵּ֥יתִי הַפַּ֖עַם מִפְּלִשְׁתִּ֑ים כִּֽי־ עֹשֶׂ֥ה אֲנִ֛י עִמָּ֖ם רָעָֽה׃
יְהִֽי־ שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְהִֽי־ שָׁל֥וֹם בְּחֵילֵ֑ךְ שַׁ֝לְוָ֗ה בְּאַרְמְנוֹתָֽיִךְ׃
ἀπεκρίθη ⸀αὐτῷ Ἰησοῦς· Εἰ κακῶς ἐλάλησα, μαρτύρησον περὶ τοῦ κακοῦ· εἰ δὲ καλῶς, τί με δέρεις;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פכרית ⸀ותוי יסווס· י ככוס ללס, מרתירסון פרי תוו ככוו· י ד כלוס, תי ם דריס;
aad iiM shavasy a\braviid aurNavaabham ahiishuvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד יים שוסי \ברוייד ורנובה ם היישו ום
Let us lift up our heart with our hands unto God in the heavens.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת וס ליפת וף וור הרת וית וור הנדס ונתו גוד ין ת הונס.
te dashagvaaH prathamaa yaj~nam uuhire te no hinvantuuSaso vyu\STiSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ד שגוה פרתם יי~ן ם ווהיר ת נו הינונתווס סו ויו\סתיסו
achaa dyaam aruSo dhuuma eti saM duuto agna iiyase hi devaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ח די ם רוסו דהוום תי ס ם דוותו גן יי יס הי דו ן
⸀ὧδε λοιπὸν ζητεῖται ἐν τοῖς οἰκονόμοις ἵνα πιστός τις εὑρεθῇ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀הוד לויפון זתיתי ן תויס ויכונומויס הין פיסתוס תיס הורתי.
tigmaayudhaH kSipradhanvaa samatsv aSaaLhaH saahvaan pRtanaasu shatruun
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיגם יודהה כסיפר דהנו סם צו סלהה סהו ן פר תנסו ש תרוון
aa yad rayiM guhadavadyam asmai bharad aMshaM naitasho dashasyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד ריי ם גוה דודים סמי בה רד משם ני תשו דשסי ן
وَمَا عَلَى الَّذِينَ يَتَّقُونَ مِنْ حِسَابِهِمْ مِنْ شَيْءٍ وَلَكِنْ ذِكْرَى لَعَلَّهُمْ يَتَّقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום לי לדהין יתקון מן הסבהם מן שי' ולכן דהכרי ללהם יתקון
وَقَدْ مَكَرُوا مَكْرَهُمْ وَعِنْدَ اللَّهِ مَكْرُهُمْ وَإِنْ كَانَ مَكْرُهُمْ لِتَزُولَ مِنْهُ الْجِبَالُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקד מכרו מכרהם ונד ללה מכרהם ון כן מכרהם לצול מנה ליבל
Then Saul went up from following the Philistines: and the Philistines went to their own place.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן סול ונת וף פרום פוללווינג ת פיליסתינס: נד ת פיליסתינס ונת תו תיר וון פלק.
indraM dakSaasa Rbhavo madacyutaM shatakratuM javanii suunRtaaruhat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרם ד כסס רבה וו מדקיו תם שת כרתום י וניי סוונר ת רוהת
taa suuribhyo gRNate raasi sumnam madema shatahimaaH suviiraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת סוורי בהיו גרנת רסי סומן ם ם דם שת הימה סוויי רה
so apaaM napaad uurjayann apsv a\ntar vasudeyaaya vidhate vi bhaati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו ף ם ן פד וורי ינן פסו \נת ר וסוד יי וידהת וי בהתי
وَدَّتْ طَائِفَةٌ مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ لَوْ يُضِلُّونَكُمْ وَمَا يُضِلُّونَ إِلَّا أَنْفُسَهُمْ وَمَا يَشْعُرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודת תיפה מן הל לכתב לו ידלונכם ום ידלון ל נפשם ום ישרון
ambayo yanty adhvabhir jaamayo adhvariiyataam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מב יו ינתי דהובהיר ים יו דהורייית ם
areNavas tuvijaataa acucyavur dRLhaani cin maruto bhraajadRSTayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רן וס תוויית קוקיוור דרלה ני קין מרו תו בהר ידרסתיה
Happy is that people, that is in such a case: yea, happy is that people, whose God is the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הפפי יס תת פופל, תת יס ין סוח קס: י, הפפי יס תת פופל, והוס גוד יס ת לורד.