Counted spelling
פווד נד גריקולתור ורגניזתיון וף ת וניתד נתיונס
- Atbash
- 1802
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
פווד נד גריקולתור ורגניזתיון וף ת וניתד נתיונס
בְּנֵי־ קֵרֹ֥ס בְּֽנֵי־ סִֽיעֲהָ֖א בְּנֵ֥י פָדֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵי־ קֵרֹ֥ס בְּֽנֵי־ סִֽיעֲהָ֖א בְּנֵ֥י פָדֽוֹן׃
וְאֶת־ בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֶת־ בָּנָ֖יו תַּקְרִ֑יב וְהִלְבַּשְׁתָּ֖ם כֻּתֳּנֹֽת׃
עִ֭מּוֹ חָכְמָ֣ה וּגְבוּרָ֑ה ל֝֗וֹ עֵצָ֥ה וּתְבוּנָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עִ֭מּוֹ חָכְמָ֣ה וּגְבוּרָ֑ה ל֝֗וֹ עֵצָ֥ה וּתְבוּנָֽה׃
וְאֶל־ מִ֖י תְּדַמְּי֣וּן אֵ֑ל וּמַה־ דְּמ֖וּת תַּ֥עַרְכוּ לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֶל־ מִ֖י תְּדַמְּי֣וּן אֵ֑ל וּמַה־ דְּמ֖וּת תַּ֥עַרְכוּ לֽוֹ׃
וּכְפַ֧ר העמני הָֽעַמֹּנָ֛ה וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּכְפַ֧ר העמני הָֽעַמֹּנָ֛ה וְהָֽעָפְנִ֖י וָגָ֑בַע עָרִ֥ים שְׁתֵּים־ עֶשְׂרֵ֖ה וְחַצְרֵיהֶֽן׃
הֵ֣ן כֻּלָּ֔ם אָ֥וֶן אֶ֖פֶס מַעֲשֵׂיהֶ֑ם ר֥וּחַ וָתֹ֖הוּ נִסְכֵּיהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֵ֣ן כֻּלָּ֔ם אָ֥וֶן אֶ֖פֶס מַעֲשֵׂיהֶ֑ם ר֥וּחַ וָתֹ֖הוּ נִסְכֵּיהֶֽם׃
שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־ פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־ בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שַׁלַּ֥ח לַחְמְךָ֖ עַל־ פְּנֵ֣י הַמָּ֑יִם כִּֽי־ בְרֹ֥ב הַיָּמִ֖ים תִּמְצָאֶֽנּוּ׃
तमेव शरणं गच्छ सर्वभावेन भारत । तत्प्रसादात्परां शान्तिं स्थानं प्राप्स्यसि शाश्वतम्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2תמו סרנם גקח סרובהון בהרת . תתפרסדתפרם סנתים סתנם פרפסיסי ססותם
οὐδʼ ἂν ἐγὼ σοί γʼ ὧδε πυρὶ φλεγέθοντι μαχοίμην.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1וודʼ ן גו סוי גʼ הוד פירי פלגתונתי מחוימן.
devo devaanaaM guhyaani naamaaviS kRNoti barhiSi pravaace
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דוו דו נם גו היני ן מוי ס כרנותי ברהי סי פרו ק
The children of Ramah and Gaba, six hundred twenty and one.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת חילדרן וף רמה נד גב, סיקס הונדרד תונתי נד ון.
Ye have multiplied your slain in this city, and ye have filled the streets thereof with the slain.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו מולתיפליד יוור סלין ין תיס קיתי, נד י הו פיללד ת סתרץ תרוף וית ת סלין.
Ταπεινώθητε οὖν ὑπὸ τὴν κραταιὰν χεῖρα τοῦ θεοῦ, ἵνα ὑμᾶς ὑψώσῃ ἐν καιρῷ,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תפינותת וון היפו תן כרתין חיר תוו תוו, הין הימס היפסוסי ן כירוי,
τοῦ Ἰακὼβ τοῦ Ἰσαὰκ τοῦ Ἀβραὰμ τοῦ Θάρα τοῦ Ναχὼρ
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוו יכוב תוו יסך תוו ברם תוו תר תוו נחור
aa vaaM daanaaya vavRtiiya dasraa gor oheNa taugryo na jivriH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ום דן י וורתייי דסר גו ר ו הן תוגריו ן יי וריה
yac cid dhi te puruSatraa yaviSThaacittibhish cakRmaa kac cid aagaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ק קיד דהי ת פורוסתר יויסת קיתתיבהיש קכרם ך ק קיד גה
Thy wickedness may hurt a man as thou art; and thy righteousness may profit the son of man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי ויקכדנסס מי הורת מן ס תוו רת; נד תי ריגהתווסנסס מי פרופית ת סון וף מן.
upa jyeSThe varuuthe gabhastau praaye -praaye jigiivaaMsaH syaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ף יי סת ו רוות ג בהסתו פרי -פרי ייגייו מסה סים
mandamaana Rtaad adhi prajaayai sakhibhir indra iSirebhir artham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם נדמן רת ד דהי פרי יי ס כיבהיר י נדר יסיר בהיר רתם
vi nuunam uchaad asati pra ketur gRhaM-gRham upa tiSThaate agniH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי נוון ם וחד סתי פר כתו ר גרה ם-גרהם ו ף תיסתת גני ה
Evil shall slay the wicked: and they that hate the righteous shall be desolate.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ויל שלל סלי ת ויקכד: נד תי תת הת ת ריגהתווס שלל ב דסולת.
yo maa paakena manasaa carantam abhicaSTe anRtebhir vacobhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו ם ף כן ם נס ק רנתם בהיק סת נרתבהיר ו קובהיה
And Jacob sent and called Rachel and Leah to the field unto his flock,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יקוב סנת נד קללד רחל נד לה תו ת פילד ונתו היס פלוקך,
indro brahmendra RSir indraH puruu puruhuutaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו ברהם נדר ר סיר י נדרה פורוו פורוהוות ה