וְכַתּוֹתִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגּֽוֹף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְכַתּוֹתִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגּֽוֹף׃
- Atbash
- 1812
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְכַתּוֹתִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגּֽוֹף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכַתּוֹתִ֣י מִפָּנָ֣יו צָרָ֑יו וּמְשַׂנְאָ֥יו אֶגּֽוֹף׃
נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נִבְחָ֣ר שֵׁ֭ם מֵעֹ֣שֶׁר רָ֑ב מִכֶּ֥סֶף וּ֝מִזָּהָ֗ב חֵ֣ן טֽוֹב׃
אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַתָּ֣ה רִ֭צַּצְתָּ רָאשֵׁ֣י לִוְיָתָ֑ן תִּתְּנֶ֥נּוּ מַ֝אֲכָ֗ל לְעָ֣ם לְצִיִּֽים׃
בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵ֤י מְרָרִי֙ מַחְלִ֣י וּמוּשִׁ֔י בְּנֵ֖י יַעֲזִיָּ֥הֽוּ בְנֽוֹ׃
tvaM varuNa uta mitro agne tvaaM vardhanti matibhir vasiSThaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם ו רון ות מיתרו גן תו ם ורדהנתי מתי בהיר ו סיסתה
For the LORD’s portion is his people; Jacob is the lot of his inheritance.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת לורד’ס פורתיון יס היס פופל; יקוב יס ת לות וף היס ינהריתנק.
abhi yaM devy aditir gRNaati savaM devasya savitur juSaaNaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי י ם דוי דיתיר גרן תי סו ם דו סי סויתו ר יוסן
jetaa nRbhir indraH pRtsu shuuraH shrotaa havaM naadhamaanasya kaaroH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת נר בהיר י נדרה פרצו שוו רה שרו ת ה ום ן דהמנסי כרו ה
yajasva hotar iSito yajiiyaan agne baadho marutaaM na prayukti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י יסו הותר יסיתו י יייין גן ב דהו מרו תם ן פר יוכתי
divo naake madhujihvaa asashcato venaa duhanty ukSaNaM giriSThaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיוו ן ך ם דהוייהו סשק תו ון דוהנתי וכס נם גיריסת ם
indreNa devaiH sarathaM sa barhiSi siidan ni hotaa yajathaaya sukratuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרן דוי ה סר תם ס ברהי סי סיי דן ני הו ת יי תי סוכר תוה
قَالَ الَّذِينَ اسْتَكْبَرُوا إِنَّا بِالَّذِي آمَنْتُمْ بِهِ كَافِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל לדהין סתכברו ן בלדהי מנתם בה כפרון
dvitaa vyuurNvann amRtasya dhaama svarvide bhuvanaani prathanta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דוית ויוורנו נן מר תסי דה ם סורוי ד בהו ונני פרתנת
indro yaa vajrii vRSabho raraada taa aapo deviir iha maam avantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו י ויריי ורסבהו רר ד ת פו דויי ר יה ם ם ונתו
I made me pools of water, to water therewith the wood that bringeth forth trees:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י מד ם פוולס וף ותר, תו ותר תרוית ת וווד תת ברינגת פורת תרס:
devaanaaM duutaH purudha prasuuto .anaagaan no vocatu sarvataataa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דו נם דוות ה פורודה פר סוותו .נגן נו ווקתו סרו תת
Turn ye unto him from whom the children of Israel have deeply revolted.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תורן י ונתו הים פרום והום ת חילדרן וף יסרל הו דפלי רוולתד.
uta tyan no maarutaM shardha aa gamad divikSayaM yajatam barhir aasade
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות תי ן נו ם רותם ש רדה גמד דיויכסי ם יית ם ברהי ר ס ד
yo adadhaaj jyotiSi jyotir antar yo asRjan madhunaa sam madhuuni
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו דדהי ייו תיסי ייו תיר נת ר יו סרין ם דהון ס ם ם דהווני
puruNiithaa jaatavedo jarasva yuuyam paata svastibhiH sadaa naH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורוניית יתודו ירסו יווי ם פת סוסתי בהיה ס ד נה