כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־ הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־ הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
- Atbash
- 1819
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־ הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כַּ֭מַּיִם הַפָּנִ֣ים לַפָּנִ֑ים כֵּ֤ן לֵֽב־ הָ֝אָדָ֗ם לָאָדָֽם׃
כִּֽי־ תִפְאֶ֣רֶת עֻזָּ֣מוֹ אָ֑תָּה וּ֝בִרְצֹנְךָ֗ תרים תָּר֥וּם קַרְנֵֽנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ תִפְאֶ֣רֶת עֻזָּ֣מוֹ אָ֑תָּה וּ֝בִרְצֹנְךָ֗ תרים תָּר֥וּם קַרְנֵֽנוּ׃
וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־ חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּשְׁמַ֕ע תֹּ֖עִי מֶ֣לֶךְ חֲמָ֑ת כִּ֚י הִכָּ֣ה דָוִ֔ד אֵ֖ת כָּל־ חֵ֥יל הֲדַדְעָֽזֶר׃
מִפִּ֤י עֶלְיוֹן֙ לֹ֣א תֵצֵ֔א הָרָע֖וֹת וְהַטּֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִפִּ֤י עֶלְיוֹן֙ לֹ֣א תֵצֵ֔א הָרָע֖וֹת וְהַטּֽוֹב׃
אֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֹהֵ֣ב יְ֭הוָה שַׁעֲרֵ֣י צִיּ֑וֹן מִ֝כֹּ֗ל מִשְׁכְּנ֥וֹת יַעֲקֹֽב׃
τῇ ῥʼ ὅ γε δινεύουσαν ὑπὸ πτέρυγος βάλε μέσσην,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1תי רהʼ הו ג דינוווסן היפו פתריגוס בל מססן,
σπερχόμενος δʼ ὃ γεραιὸς ἑοῦ ἐπεβήσετο δίφρου,
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ספרחומנוס דʼ הו גריוס הוו פבסתו דיפרוו,
ye te vRSaNo vRSabhaasa indra brahmayujo vRSarathaaso atyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת ור סנו ורסבה ס ינדר ברהמיו יו ור סרתסו תיה
triiNi raajaanaa vidathe puruuNi pari vishvaani bhuuSathaH sadaaMsi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריי ני רין ויד ת פורוו ני ף רי וי שוני בהווסתה ס דמסי
sa no rakSiSad duritaad avadyaad asmaan gRNata uta no maghonaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נו רכסיסד דורית ד ודי ד סם ן גרנת ות נו מגהו נה
τοσαῦτα δὲ αὐτοῦ σημεῖα πεποιηκότος ἔμπροσθεν αὐτῶν οὐκ ἐπίστευον εἰς αὐτόν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוסות ד ותוו סמי פפויכותוס מפרוסתן ותון ווך פיסתוון יס ותון,
ἱκανὸν τῷ τοιούτῳ ἡ ἐπιτιμία αὕτη ἡ ὑπὸ τῶν πλειόνων,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1היכנון תוי תויוותוי ה פיתימי הות ה היפו תון פליונון,
stego na kSaam aty eti pRthviim mihaM na vaato vi ha vaati bhuuma
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתגו ן כס ם תי תי פרתויי ם מי הם ן ו תו וי ה ותי בהוו ם
brahmaaNy atrer ava taM sRjantu ninditaaro nindyaaso bhavantu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בר המני תרר ו ת ם סרינתו נינדית רו ני נדיסו בהונתו
And Hazor, Hadattah, and Kerioth, and Hezron, which is Hazor,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד הזור, הדתתה, נד כריות, נד הזרון, והיח יס הזור,
Ἔσεσθε οὖν ὑμεῖς τέλειοι ⸀ὡς ὁ πατὴρ ὑμῶν ὁ ⸀οὐράνιος τέλειός ἐστιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ססת וון הימיס תליוי ⸀הוס הו פתר הימון הו ⸀וורניוס תליוס סתין.
ime cid asya jrayaso nu devii indrasyaujaso bhiyasaa jihaate
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים קיד סי יר יסו נו דויי י נדרסיו יסו בהיי ס ייהת
Now Annas had sent him bound unto Caiaphas the high priest.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו ננס הד סנת הים בוונד ונתו קיפס ת היגה פריסת.
He answered and said, I will not: but afterward he repented, and went.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה נסורד נד סיד, י וילל נות: בות פתרורד ה רפנתד, נד ונת.
Ὅτε δὲ ἦλθεν ⸀Κηφᾶς εἰς Ἀντιόχειαν, κατὰ πρόσωπον αὐτῷ ἀντέστην, ὅτι κατεγνωσμένος ἦν·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הות ד לתן ⸀כפס יס נתיוחין, כת פרוסופון ותוי נתסתן, הותי כתגנוסמנוס ן·
guhaa carantii manuSo na yoSaa sabhaavatii vidathye\va saM vaak
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גו ה ק רנתיי ם נוסו ן יו ס סבה ותיי וידתי\ו ס ם ו ך
anavadyair abhidyubhir makhaH sahasvad arcati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נודיי ר בהי דיובהיר מך ה ס הסוד רקתי
κοῦροι Βοιωτῶν ἑκατὸν καὶ εἴκοσι βαῖνον.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1כוורוי בויותון הכתון כי יכוסי בינון.
The heathen are sunk down in the pit that they made: in the net which they hid is their own foot taken.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת התן ר סונך דוון ין ת פית תת תי מד: ין ת נת והיח תי היד יס תיר וון פוות תכן.