צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכ֣וֹן כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכ֣וֹן כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
- Atbash
- 1832
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכ֣וֹן כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1צֶ֣דֶק וּ֭מִשְׁפָּט מְכ֣וֹן כִּסְאֶ֑ךָ חֶ֥סֶד וֶ֝אֱמֶ֗ת יְֽקַדְּמ֥וּ פָנֶֽיךָ׃
וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּוָּ֥לְדוּ ל֛וֹ שִׁבְעָ֥ה בָנִ֖ים וְשָׁל֥וֹשׁ בָּנֽוֹת׃
תְּהִי־ ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תְּהִי־ ל֭וֹ כְּבֶ֣גֶד יַעְטֶ֑ה וּ֝לְמֵ֗זַח תָּמִ֥יד יַחְגְּרֶֽהָ׃
דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1דָּ֭מִיתִי לִקְאַ֣ת מִדְבָּ֑ר הָ֝יִ֗יתִי כְּכ֣וֹס חֳרָבֽוֹת׃
וְשָׁפַכְתִּ֣י חֲמָתִ֔י עַל־ סִ֖ין מָע֣וֹז מִצְרָ֑יִם וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־ הֲמ֥וֹן נֹֽא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְשָׁפַכְתִּ֣י חֲמָתִ֔י עַל־ סִ֖ין מָע֣וֹז מִצְרָ֑יִם וְהִכְרַתִּ֖י אֶת־ הֲמ֥וֹן נֹֽא׃
ט֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־ לָֽחֶם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ט֣וֹב נִ֭קְלֶה וְעֶ֣בֶד ל֑וֹ מִ֝מְּתַכַּבֵּ֗ד וַחֲסַר־ לָֽחֶם׃
וַיִּסְע֖וּ מִקִּבְרֹ֣ת הַֽתַּאֲוָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּחֲצֵרֹֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֖וּ מִקִּבְרֹ֣ת הַֽתַּאֲוָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בַּחֲצֵרֹֽת׃
בִּ֭שְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנ֣וֹת לָ֑יְלָה בִּנְפֹ֥ל תַּ֝רְדֵּמָ֗ה עַל־ אֲנָשִֽׁים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בִּ֭שְׂעִפִּים מֵחֶזְיֹנ֣וֹת לָ֑יְלָה בִּנְפֹ֥ל תַּ֝רְדֵּמָ֗ה עַל־ אֲנָשִֽׁים׃
And as it is appointed unto men once to die, but after this the judgment:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס ית יס פפוינתד ונתו מן ונק תו די, בות פתר תיס ת יודגמנת:
The righteous see it, and are glad: and the innocent laugh them to scorn.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ריגהתווס ס ית, נד ר גלד: נד ת יננוקנת לוגה תם תו סקורן.
yo .avare vRjane vishvathaa vibhur mahaam u raNvaH shavasaa vavakSitha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו .ור ורי ן וישו ת ויבהו ר מה ם ו רנו ה ש וס וו כסית
vishvaa id usraa spaL ud eti suuryaH svasty a\gniM samidhaanam iimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו י ד וסר סף ל ו ד תי סוו ריה סוסתי \גני ם סמידהן ם יימה
प्रकृतेः क्रियमाणानि गुणैः कर्माणि सर्वशः । अहङ्कारविमूढात्मा कर्ताऽहमिति मन्यते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2פרכרתה כריימנני גוניה כרמני סרוסה . הנכרוימודהתם כרת'המיתי מנית
धर्मक्षेत्रे कुरुक्षेत्रे समवेता युयुत्सवः । मामकाः पाण्डवाश्चैव किमकुर्वत सञ्जय
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2דהרמכסתר כורוכסתר סמות יויוצוה . ממכה פנדוסקיו כימכורות סניי
Λέγετέ μοι, οἱ ὑπὸ νόμον θέλοντες εἶναι, τὸν νόμον οὐκ ἀκούετε;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגת מוי, והי היפו נומון תלונתס יני, תון נומון ווך כוות;
⸀καὶ οὐδεὶς πιὼν ⸀παλαιὸν θέλει νέον· λέγει γάρ· Ὁ παλαιὸς ⸀χρηστός ἐστιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀כי וודיס פיון ⸀פליון תלי נון· לגי גר· הו פליוס ⸀חרסתוס סתין.
πᾶν κλῆμα ἐν ἐμοὶ μὴ φέρον καρπὸν αἴρει αὐτό, καὶ πᾶν τὸ καρπὸν φέρον καθαίρει αὐτὸ ἵνα ⸂καρπὸν πλείονα⸃ φέρῃ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פן כלם ן מוי ם פרון כרפון ירי ותו, כי פן תו כרפון פרון כתירי ותו הין ⸂כרפון פליון⸃ פרי.
Of a truth, LORD, the kings of Assyria have laid waste all the nations, and their countries,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וף תרות, לורד, ת כינגס וף ססירי הו ליד וסת לל ת נתיונס, נד תיר קוונתריס,
indraa bhara dakSiNenaa vasuuni patiH sindhuunaam asi revatiinaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר בהר ד כסינן ו סווני ף תיה סי נדהוונם סי רו תיינם
tiraH puruu cid ashvinaa rajaaMsy aa~NguuSo vaam maghavaanaa janeSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיר ה פורוו קיד שוין ר ימסי ~נגווסו ום מגהון י נסו
Surely I am more brutish than any man, and have not the understanding of a man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סורלי י ם מור ברותיש תן ני מן, נד הו נות ת ונדרסתנדינג וף מן.
sapta svasRRr aruSiir vaavashaano vidvaan madhva uj jabhaaraa dRshe kam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ספת סו סררר רוסייר וושנו וידו ן ם דהו ו י יבהר דרש ך ם