יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃
- Atbash
- 1847
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יַהֲרֹ֣ג בַּבָּרָ֣ד גַּפְנָ֑ם וְ֝שִׁקְמוֹתָ֗ם בַּֽחֲנָמַֽל׃
וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְשָׁכַ֥ן בַּמִּדְבָּ֖ר מִשְׁפָּ֑ט וּצְדָקָ֖ה בַּכַּרְמֶ֥ל תֵּשֵֽׁב׃
מֶ֤לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חֶבְר֖וֹן אֶחָֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מֶ֤לֶךְ יְרוּשָׁלִַ֙ם֙ אֶחָ֔ד מֶ֥לֶךְ חֶבְר֖וֹן אֶחָֽד׃
עַל־ חַלֹּת֙ לֶ֣חֶם חָמֵ֔ץ יַקְרִ֖יב קָרְבָּנ֑וֹ עַל־ זֶ֖בַח תּוֹדַ֥ת שְׁלָמָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ חַלֹּת֙ לֶ֣חֶם חָמֵ֔ץ יַקְרִ֖יב קָרְבָּנ֑וֹ עַל־ זֶ֖בַח תּוֹדַ֥ת שְׁלָמָֽיו׃
וַיִּסְע֖וּ מֵֽעַבְרֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֖וּ מֵֽעַבְרֹנָ֑ה וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעֶצְי֥וֹן גָּֽבֶר׃
He then lying on Jesus’ breast saith unto him, Lord, who is it?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תן ליינג ון יסוס’ ברסת סית ונתו הים, לורד, והו יס ית?
dhuumaketum bhaaRjiikaM vyu\STiSu yaj~naanaam adhvarashriyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהוום כתום בה ריייכם ויו\סתיסו יי~ן נם דהורשרי ים
kim u shreSThaH kiM yaviSTho na aajagan kim iiyate duutya\M kad yad uucima
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כי ם ו שר סתה כי ם י ויסתו ן יגן כי ם ייית דוותי\ם ך ד י ד ווקים
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן ת פופל ר גתרד תוגתר, נד ת כינגדומס, תו סרו ת לורד.
And many lepers were in Israel in the time of Eliseus the prophet; and none of them was cleansed, saving Naaman the Syrian.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מני לפרס ור ין יסרל ין ת תים וף ליסוס ת פרופת; נד נון וף תם וס קלנסד, סוינג נמן ת סירין.
لَيْسُوا سَوَاءً مِنْ أَهْلِ الْكِتَابِ أُمَّةٌ قَائِمَةٌ يَتْلُونَ آيَاتِ اللَّهِ آنَاءَ اللَّيْلِ وَهُمْ يَسْجُدُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ליסו סו' מן הל לכתב מה קימה יתלון ית ללה ן' לליל והם יסידון
ava veti sukSayaM sute madhuud id dhuunoti vaato yathaa vanam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ותי סוכס ים סות ם דהוו ד י ד דהוונותי ו תו י ת ו נם
sva\rbhaanor adha yad indra maayaa avo divo vartamaanaa avaahan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו\רבהנור דה י ד ינדר מי וו דיוו ו רתמן ו הן
Καὶ ἐκπορευομένων αὐτῶν ἀπὸ Ἰεριχὼ ἠκολούθησεν αὐτῷ ὄχλος πολύς.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כפורוומנון ותון פו יריחו כולוותסן ותוי וחלוס פוליס.
agne mitro na bRhata Rtasyaasi kSattaa vaamasya deva bhuureH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן מיתרו ן ברהת רת סי סי כסתת ום סי דו בהוו רה
so agre ahnaaM harir haryato madaH pra cetasaa cetayate anu dyubhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו גר הנם ה ריר הריתו ם דה פר ק תס קתית נו דיו בהיה
يَسْتَبْشِرُونَ بِنِعْمَةٍ مِنَ اللَّهِ وَفَضْلٍ وَأَنَّ اللَّهَ لَا يُضِيعُ أَجْرَ الْمُؤْمِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2יסתבשרון בנמה מן ללה ופדל ון ללה ל ידי יר למומנין
Be not thou one of them that strike hands, or of them that are sureties for debts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב נות תוו ון וף תם תת סתריך הנדס, ור וף תם תת ר סורתיס פור דבץ.
apavrataan prasave vaavRdhaanaan brahmadviSaH suuryaad yaavayasva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פורתן פרסו וורדהן ן ברהמדוי סה סוו ריד יויסו
And the thing was good in the eyes of Pharaoh, and in the eyes of all his servants.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת תינג וס גווד ין ת יס וף פרוה, נד ין ת יס וף לל היס סרונץ.
وَقَالَ الْمَلَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَوْمِهِ لَئِنِ اتَّبَعْتُمْ شُعَيْبًا إِنَّكُمْ إِذًا لَخَاسِرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל למל לדהין כפרו מן קומה לין תבתם שיב נכם דה לכסרון
araavaa yo no abhi duchunaayate tasmin tad eno vasavo ni dhetana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רו יו נו בהי דוחוני ת ת סמין ת ד נו וסוו ני דהתן
And he said unto them, Let us go into the next towns, that I may preach there also: for therefore came I forth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד ונתו תם, לת וס גו ינתו ת נקסת תוונס, תת י מי פרח תר לסו: פור תרפור קם י פורת.
vi dviipaani paapatan tiSThad duchunobhe yujanta rodasii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי דוייף ני ף פתן תי סתד דוחו נובה יוינת רו דסיי