כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
- Atbash
- 1864
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּסֵּ֣א כָב֔וֹד מָר֖וֹם מֵֽרִאשׁ֑וֹן מְק֖וֹם מִקְדָּשֵֽׁנוּ׃
רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רָאִ֗יתָ אִ֭ישׁ חָכָ֣ם בְּעֵינָ֑יו תִּקְוָ֖ה לִכְסִ֣יל מִמֶּֽנּוּ׃
קוּמָ֣ה יְ֭הוָה לִמְנוּחָתֶ֑ךָ אַ֝תָּ֗ה וַאֲר֥וֹן עֻזֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קוּמָ֣ה יְ֭הוָה לִמְנוּחָתֶ֑ךָ אַ֝תָּ֗ה וַאֲר֥וֹן עֻזֶּֽךָ׃
הוֹצִ֥יא עַם־ עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאָזְנַ֥יִם לָֽמוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הוֹצִ֥יא עַם־ עִוֵּ֖ר וְעֵינַ֣יִם יֵ֑שׁ וְחֵרְשִׁ֖ים וְאָזְנַ֥יִם לָֽמוֹ׃
עַל־ כֵּן֙ מֵעַ֣י לְמוֹאָ֔ב כַּכִּנּ֖וֹר יֶֽהֱמ֑וּ וְקִרְבִּ֖י לְקִ֥יר חָֽרֶשׂ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ כֵּן֙ מֵעַ֣י לְמוֹאָ֔ב כַּכִּנּ֖וֹר יֶֽהֱמ֑וּ וְקִרְבִּ֖י לְקִ֥יר חָֽרֶשׂ׃
Let a man so account of us, as of the ministers of Christ, and stewards of the mysteries of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת מן סו קקוונת וף וס, ס וף ת מיניסתרס וף חריסת, נד סתורדס וף ת מיסתריס וף גוד.
Behold, I was shapen in iniquity; and in sin did my mother conceive me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בהולד, י וס שפן ין יניקויתי; נד ין סין דיד מי מותר קונקיו ם.
ἥ τε κατʼ ἀγραύλοιο βοὸς κέρας ἐμβεβαυῖα
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ה ת כתʼ גרולויו בווס כרס מבבוי
yo adhvareSu shaMtama Rtaavaa hotaa tam uu namobhir aa kRNudhvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו דהור סו ש מתם רת ו הו ת ת ם וו ן מובהיר כרנודהום
And all things, whatsoever ye shall ask in prayer, believing, ye shall receive.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל תינגס, והצוור י שלל סך ין פריר, בליוינג, י שלל רקיו.
harSasva hantave shuura shatruun ukthebhiS Te viiryaaaa\ pra bravaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה רססו ה נתו שוור ש תרוון וכת בהיס ת ויירי\ פר ברום
καὶ ἀκούσαντες οἱ παρʼ αὐτοῦ ἐξῆλθον κρατῆσαι αὐτόν, ἔλεγον γὰρ ὅτι ἐξέστη.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי כווסנתס והי פרʼ ותוו קסלתון כרתסי ותון, לגון גר הותי קססת.
evaa pitre vishvadevaaya vRSNe yaj~nair vidhema namasaa havirbhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו פיתר וישו דוי ור סן יי~ני ר וידהם ן מס הוי רבהיה
ud uu Su mahyai maghavan maghattaya ud indra shravase mahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ד וו סו מהיי מגהון מגה תתי ו ד ינדר שר וס מה
τὰς ἐντολὰς οἶδας· Μὴ μοιχεύσῃς, Μὴ φονεύσῃς, Μὴ κλέψῃς, Μὴ ψευδομαρτυρήσῃς, Τίμα τὸν πατέρα σου καὶ τὴν ⸀μητέρα.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תס נתולס וידס· ם מויחוסיס, ם פונוסיס, ם כלפסיס, ם פסודומרתירסיס, תים תון פתר סוו כי תן ⸀מתר.
pari cid vaSTayo dadhur dadato raadho ahrayaM sujaate ashvasuunRte
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף רי קיד ו סתיו דדהור ד דתו ר דהו הרים סו ית שוסוונרת
I beheld, and the same horn made war with the saints, and prevailed against them;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י בהלד, נד ת סם הורן מד ור וית ת סינץ, נד פרוילד גינסת תם;
avidad dakSam mitro naviiyaan papaano devebhyo vasyo acait
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידד ד כסם מיתרו ן וייין פפנו דו בהיו ו סיו קית
And the water was spent in the bottle, and she cast the child under one of the shrubs.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת ותר וס ספנת ין ת בותתל, נד ש קסת ת חילד ונדר ון וף ת שרובס.
All that hate me whisper together against me: against me do they devise my hurt.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לל תת הת ם והיספר תוגתר גינסת ם: גינסת ם דו תי דויס מי הורת.
bRhann id idhma eSaam bhuuri shastam pRthuH svaruH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ברה נן י ד ידהם סם בהוו רי שסת ם פרתו ה סו רוה
ἔλεγον δέ· Μὴ ἐν τῇ ἑορτῇ, ἵνα μὴ θόρυβος γένηται ἐν τῷ λαῷ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגון ד· ם ן תי הורתי, הין ם תוריבוס גנתי ן תוי לוי.
vi naH sahasraM shurudho radantv Rtaavaano varuNo mitro agniH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי נה סה סרם שורו דהו רדנתו רת ונו ו רונו מיתרו גני ה
And it came to pass in the first month in the second year, on the first day of the month, that the tabernacle was reared up.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס ין ת פירסת מונת ין ת סקונד יר, ון ת פירסת די וף ת מונת, תת ת תברנקל וס ררד וף.