כִּֽי־ שִׁ֭בַּר דַּלְת֣וֹת נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּֽי־ שִׁ֭בַּר דַּלְת֣וֹת נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
- Atbash
- 1872
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּֽי־ שִׁ֭בַּר דַּלְת֣וֹת נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ שִׁ֭בַּר דַּלְת֣וֹת נְחֹ֑שֶׁת וּבְרִיחֵ֖י בַרְזֶ֣ל גִּדֵּֽעַ׃
וְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־ יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפּֽוֹט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְֽ֭אָמַרְתָּ מַה־ יָּ֣דַֽע אֵ֑ל הַבְעַ֖ד עֲרָפֶ֣ל יִשְׁפּֽוֹט׃
תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־ צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תְּשִׁיבֵ֣נוּ אָ֭חוֹר מִנִּי־ צָ֑ר וּ֝מְשַׂנְאֵ֗ינוּ שָׁ֣סוּ לָֽמוֹ׃
פֶּֽן־ יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרֽ͏ִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1פֶּֽן־ יִשְׂבְּע֣וּ זָרִ֣ים כֹּחֶ֑ךָ וַ֝עֲצָבֶ֗יךָ בְּבֵ֣ית נָכְרֽ͏ִי׃
כִּ֣י כָל־ מִשְׁפָּטָ֣יו לְנֶגְדִּ֑י וְ֝חֻקֹּתָ֗יו לֹא־ אָסִ֥יר מֶֽנִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֣י כָל־ מִשְׁפָּטָ֣יו לְנֶגְדִּ֑י וְ֝חֻקֹּתָ֗יו לֹא־ אָסִ֥יר מֶֽנִּי׃
וַיִּהְי֖וּ פְּקֻדֵיהֶ֑ם שְׁמֹנַ֣ת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁמֹנִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּהְי֖וּ פְּקֻדֵיהֶ֑ם שְׁמֹנַ֣ת אֲלָפִ֔ים וַחֲמֵ֥שׁ מֵא֖וֹת וּשְׁמֹנִֽים׃
وَتِلْكَ حُجَّتُنَا آتَيْنَاهَا إِبْرَاهِيمَ عَلَى قَوْمِهِ نَرْفَعُ دَرَجَاتٍ مَنْ نَشَاءُ إِنَّ رَبَّكَ حَكِيمٌ عَلِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ותלך היתן תינה ברהים לי קומה נרף דרית מן נש' ן רבך הכים לים
O God, be not far from me: O my God, make haste for my help.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו גוד, ב נות פר פרום ם: ו מי גוד, מך הסת פור מי הלף.
sudiitayo vo adruho .api karNe tarasvinaH sam RkvabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סודיית יו וו דרו הו .פי ך רן תרסוי נה ס ם ר כובהיה
yuvaM rathena vimadaaya shundhyuvaM ny uuaa\hathuH purumitrasya yoSaNaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוו ם ר תן וימד י שונדהיו ום ני וו\התוה פורומיתר סי יו סנם
kaM svid garbham prathamaM dadhra aapo yatra devaaH samapashyanta vishve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ך ם סויד ג רבהם פרתם ם דדהר פו י תר דו ה סם פשינת וי שו
yajiSTho vahnitamaH shoshucaano vishvaa dveSaaM+si pra mumugdhy asmat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ייסתו ו הניתמה שו שוקנו וי שו דו סם+סי פר מומוגדהי סם ת
Eat thou not the bread of him that hath an evil eye, neither desire thou his dainty meats:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת תוו נות ת ברד וף הים תת הת ן ויל י, ניתר דסיר תוו היס דינתי מץ:
taM tvaa yaj~nebhir iimahe taM giirbhir girvaNastama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם תו יי~ן בהיר יימה ת ם גיירבהי ר גירונסתם
Surely he scorneth the scorners: but he giveth grace unto the lowly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סורלי ה סקורנת ת סקורנרס: בות ה גיות גרק ונתו ת לוולי.
shaM no aja ekapaad devo astu shaM no .ahir budhnya\H shaM samudraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ש ם נו י כפד דוו סתו ש ם נו .היר בודהני\ה ש ם סמודר ה
ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἐπὶ πᾶσιν τοῖς ὑπάρχουσιν αὐτοῦ καταστήσει αὐτόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מן לגו הימין הותי פי פסין תויס היפרחווסין ותוו כתסתסי ותון.
Unless the LORD had been my help, my soul had almost dwelt in silence.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ונלסס ת לורד הד בן מי הלף, מי סוול הד למוסת דולת ין סילנק.
وَمَا مِنْ غَائِبَةٍ فِي السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِلَّا فِي كِتَابٍ مُبِينٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום מן גהיבה פי לסם' ולרד ל פי כתב מבין
sa tvaM no maghavann indra girvaNo veno na shRNudhii havam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס תו ם נו מגהונן ינדר גירונו ונו ן שרנודהיי ה ום
εἰ γὰρ νεκροὶ οὐκ ἐγείρονται, οὐδὲ Χριστὸς ἐγήγερται·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י גר נכרוי ווך גירונתי, ווד חריסתוס גגרתי·
urukramaH kakuho yasya puurviir na mardhanti yuvatayo janitriiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ורוכרם ה ככוהו י סי פוורויי ר ן מרדהנתי יוות יו י ניתרייה
And that thou shouldest visit him every morning, and try him every moment?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תת תוו שוולדסת ויסית הים ורי מורנינג, נד תרי הים ורי מומנת?
καὶ πρωτοκαθεδρίας ἐν ταῖς συναγωγαῖς καὶ πρωτοκλισίας ἐν τοῖς δείπνοις,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פרותוכתדריס ן תיס סינגוגיס כי פרותוכליסיס ן תויס דיפנויס,