מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃
- Atbash
- 1874
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מְֽאוֹר־ עֵ֭ינַיִם יְשַׂמַּֽח־ לֵ֑ב שְׁמוּעָ֥ה ט֝וֹבָ֗ה תְּדַשֶּׁן־ עָֽצֶם׃
לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֶ֭אֱחֹז בְּכַנְפ֣וֹת הָאָ֑רֶץ וְיִנָּעֲר֖וּ רְשָׁעִ֣ים מִמֶּֽנָּה׃
נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעוֹפֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נָשַׁ֥פְתָּ בְרוּחֲךָ֖ כִּסָּ֣מוֹ יָ֑ם צָֽלֲלוּ֙ כַּֽעוֹפֶ֔רֶת בְּמַ֖יִם אַדִּירִֽים׃
בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־ אָֽף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּעֵינָ֥יו יִקָּחֶ֑נּוּ בְּ֝מֽוֹקְשִׁ֗ים יִנְקָב־ אָֽף׃
נוֹתֵ֣ן לָ֭רָשׁ אֵ֣ין מַחְס֑וֹר וּמַעְלִ֥ים עֵ֝ינָ֗יו רַב־ מְאֵרֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נוֹתֵ֣ן לָ֭רָשׁ אֵ֣ין מַחְס֑וֹר וּמַעְלִ֥ים עֵ֝ינָ֗יו רַב־ מְאֵרֽוֹת׃
י֖וֹם לִבְנ֣וֹת גְּדֵרָ֑יִךְ י֥וֹם הַה֖וּא יִרְחַק־ חֹֽק׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1י֖וֹם לִבְנ֣וֹת גְּדֵרָ֑יִךְ י֥וֹם הַה֖וּא יִרְחַק־ חֹֽק׃
And all the days of Methuselah were nine hundred sixty and nine years: and he died.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לל ת דיס וף מתוסלה ור נין הונדרד סיקסתי נד נין ירס: נד ה דיד.
iSaM duhan sudughaaM vishvadhaayasaM yaj~napriye yajamaanaaya sukrato
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סם דוה ן סודו גהם וישו דהיסם יי~נפרי י י ימני סוכרתו
sahiiyaso varuNa mitra martaat ko vo .adhvare varivo dhaati devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס היייסו ורון מיתר ם רתת כו וו .דהור ו ריוו דהתי דוה
Thus shalt thou say to the prophet, What hath the LORD answered thee? and, What hath the LORD spoken?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס שלת תוו סי תו ת פרופת, והת הת ת לורד נסורד ת? נד, והת הת ת לורד ספוכן?
ὁ νικῶν κληρονομήσει ταῦτα, καὶ ἔσομαι αὐτῷ θεὸς καὶ αὐτὸς ἔσται μοι υἱός.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ניכון כלרונומסי תות, כי סומי ותוי תוס כי ותוס סתי מוי הייוס.
aa vaaM vishantv indavaH svaabhuvo .asme rayiM sarvaviiraM ni yachatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ום וישנתו י נדוה סובהו וו .סם ריי ם ס רוויירם ני יחתם
And the tongs thereof, and the snuffdishes thereof, shall be of pure gold.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת תונגס תרוף, נד ת סנופפדישס תרוף, שלל ב וף פור גולד.
indro a~Nga mahad bhayam abhii Sad apa cucyavat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו ~נג מה ד בהי ם בהיי ס ד ף קוקיות
imaa saataani venyasya vaajino yena janaa ubhaye bhu~njate vishaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים סת ני וני סי ויי נו י ן י ן ובה י בהו~נית וי שה
indraagnii apaad iyam puurvaagaat padvatiibhyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרגניי ף ד יי ם פוו רו גת פדו תייבהיה
I am afflicted very much: quicken me, O LORD, according unto thy word.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ם פפליקתד ורי מוח: קויקכן ם, ו לורד, קקורדינג ונתו תי וורד.
pariiM ghRNaa carati titviSe shavo .apo vRtvii rajaso budhnam aashayat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ריים גהרן קרתי תיתויס ש וו .פו ורתויי ר יסו בודהן ם שית
devebhyas tvaa sadhamaadam asmabhyaM tvaa sadhamaadam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דו בהיס תו סדהם דם סם בהים תו סדהם דם
ἐπάραντες δὲ τοὺς ὀφθαλμοὺς αὐτῶν οὐδένα εἶδον εἰ μὴ ⸀αὐτὸν Ἰησοῦν μόνον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פרנתס ד תווס ופתלמווס ותון וודן ידון י ם ⸀ותון יסוון מונון.
In the first day ye shall have an holy convocation: ye shall do no servile work therein.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין ת פירסת די י שלל הו ן הולי קונווקתיון: י שלל דו נו סרויל וורך תרין.
अविनाशि तु तद्विद्धि येन सर्वमिदं ततम् । विनाशमव्ययस्यास्य न कश्चित्कर्तुमर्हति
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2וינסי תו תדוידדהי ין סרומידם תתם . וינסמוייסיסי ן כסקיתכרתומרהתי
وَكَانَ يَأْمُرُ أَهْلَهُ بِالصَّلَاةِ وَالزَّكَاةِ وَكَانَ عِنْدَ رَبِّهِ مَرْضِيًّا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וכן ימר הלה בלסלה ולזכה וכן נד רבה מרדי
vi Su vishvaa abhiyujo vajrin viSvag yathaa vRha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי סו וי שו בהייו יו ו ירין וי סוג י ת ורה