Counted spelling
ויללים דורד בורגהרדת דו בויס
- Atbash
- 1878
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
ויללים דורד בורגהרדת דו בויס
שָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־ יִשְׂמְחוּ־ לִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שָׁפְטֵ֣נִי כְ֭צִדְקְךָ יְהוָ֥ה אֱלֹהָ֗י וְאַל־ יִשְׂמְחוּ־ לִֽי׃
בְּנֵי־ גַזָּ֥ם בְּנֵי־ עֻזָּ֖א בְּנֵ֥י פָסֵֽחַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּנֵי־ גַזָּ֥ם בְּנֵי־ עֻזָּ֖א בְּנֵ֥י פָסֵֽחַ׃
וַנֵּ֣שֶׁב בַּגָּ֔יְא מ֖וּל בֵּ֥ית פְּעֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַנֵּ֣שֶׁב בַּגָּ֔יְא מ֖וּל בֵּ֥ית פְּעֽוֹר׃
And bring hither the fatted calf, and kill it; and let us eat, and be merry:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ברינג היתר ת פתתד קלף, נד כילל ית; נד לת וס ת, נד ב מררי:
sa no mandraabhir adhvare jihvaabhir yajaa mahaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נו מנדר בהיר דהור ייהו בהיר יי מה ה
Thou shalt fear the LORD thy God, and serve him, and shalt swear by his name.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו שלת פר ת לורד תי גוד, נד סרו הים, נד שלת סור בי היס נם.
When the host goeth forth against thine enemies, then keep thee from every wicked thing.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן ת הוסת גות פורת גינסת תין נמיס, תן כף ת פרום ורי ויקכד תינג.
maa vo daatraan maruto nir araama maa pashcaad daghma rathyo vibhaage
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם וו דתר ן מרותו ני ר רם ם פשק ד דגהם רתיו ויבהג
And the LORD plagued the people, because they made the calf, which Aaron made.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת לורד פלגוד ת פופל, בקוס תי מד ת קלף, והיח רון מד.
mahaam ubhe rodasii vRddham RSvaM nir ekam id vRNate vRtrahatye
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מה ם ובה רו דסיי ורדדה ם רסו ם ני ר כם י ד ורנת ורתרה תי
And the sticks whereon thou writest shall be in thine hand before their eyes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת סתיקכס והרון תוו וריתסת שלל ב ין תין הנד בפור תיר יס.
Now some are puffed up, as though I would not come to you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו סום ר פופפד וף, ס תווגה י ווולד נות קום תו יוו.
tato yakSmaM vi baadhadhva ugro madhyamashiir iva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת תו י כסמם וי בדהדהו וגרו מדהימשיי ר יו
vibhraajamaana uSasaam upasthaad rebhair ud ety anumadyamaanaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויבהר ימן וס סם וף סתד רבהי ר ו ד תי נומדי מנה
vi ced uchanty ashvinaa uSaasaH pra vaam brahmaaNi kaaravo bharante
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי ק ד וח נתי שוין וס סה פר ום בר המני כר וו בהרנת
ἡμεῖς δὲ τῇ προσευχῇ καὶ τῇ διακονίᾳ τοῦ λόγου προσκαρτερήσομεν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1המיס ד תי פרוסוחי כי תי דיכוניי תוו לוגוו פרוסכרתרסומן.
priyaM te naama sahure gRNiimasi vidmaa tam utsaM yata aababhuutha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פריי ם ת ן ם סהור גרניימסי וידם ת ם ו צם י ת בבהוו ת
eSaa syaa no duhitaa divojaaH kSitiir uchantii maanuSiir ajiigaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס סי נו דוהית דיווי ה כסיתיי ר וח נתיי ם נוסייר יייגה
And said, O sir, we came indeed down at the first time to buy food:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סיד, ו סיר, ו קם ינדד דוון ת ת פירסת תים תו בוי פווד: