Counted spelling
רויל סוקיתי וף לונדון פור ימפרווינג נתורל כנוולדג
- Atbash
- 1889
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
רויל סוקיתי וף לונדון פור ימפרווינג נתורל כנוולדג
וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־ נְקֵבָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר אֲלֵיהֶ֖ם מֹשֶׁ֑ה הַֽחִיִּיתֶ֖ם כָּל־ נְקֵבָֽה׃
וּפִגְרֵיכֶ֖ם אַתֶּ֑ם יִפְּל֖וּ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּפִגְרֵיכֶ֖ם אַתֶּ֑ם יִפְּל֖וּ בַּמִּדְבָּ֥ר הַזֶּֽה׃
הֵן־ אֲנִ֣י כְפִ֣יךָ לָאֵ֑ל מֵ֝חֹ֗מֶר קֹרַ֥צְתִּי גַם־ אָֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הֵן־ אֲנִ֣י כְפִ֣יךָ לָאֵ֑ל מֵ֝חֹ֗מֶר קֹרַ֥צְתִּי גַם־ אָֽנִי׃
فَلَمَّا رَجَعُوا إِلَى أَبِيهِمْ قَالُوا يَا أَبَانَا مُنِعَ مِنَّا الْكَيْلُ فَأَرْسِلْ مَعَنَا أَخَانَا نَكْتَلْ وَإِنَّا لَهُ لَحَافِظُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פלם ריו לי ביהם קלו י בן מן מן לכיל פרסל מן כן נכתל ון לה להפזון
tigmeSava aayudhaa saMshishaanaa abhi pra yantu naro agniruupaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיגם סו יודה סמשי שן בהי פר ינתו ן רו גני רוופה
Thus shalt thou separate the Levites from among the children of Israel: and the Levites shall be mine.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס שלת תוו ספרת ת לויתס פרום מונג ת חילדרן וף יסרל: נד ת לויתס שלל ב מין.
pashcaa mRdho apa bhavantu vishvaas tad rodasii shRNutaM vishvaminve
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פשק מר דהו ף בהונתו וי שוס ת ד רודסיי שרנותם וישומינו
shraddhayaagniH sam idhyate shraddhayaa huuyate haviH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שרדדה יגני ה ס ם ידהית שרדדה י הווית הוי ה
tridhaa samaktaM nayatu prajaanan devebhyo daivyaH shamitopa havyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תרי דה ס מכתם ניתו פרין ן דו בהיו די ויה שמיתו ף הוי ם
وَإِذَا أَنْعَمْنَا عَلَى الْإِنْسَانِ أَعْرَضَ وَنَأَى بِجَانِبِهِ وَإِذَا مَسَّهُ الشَّرُّ كَانَ يَئُوسًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה נמן לי לנסן רד וני בינבה ודה מש לשר כן ייוס
maa te kashaplakau dRshan strii hi brahmaa babhuuvitha
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ת כשפלכו דרשן סתריי הי ברהם בבהוו וית
Hear, ye that are far off, what I have done; and, ye that are near, acknowledge my might.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הר, י תת ר פר ופף, והת י הו דון; נד, י תת ר נר, קכנוולדג מי מיגהת.
Who knoweth the power of thine anger? even according to thy fear, so is thy wrath.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו כנוות ת פוור וף תין נגר? ון קקורדינג תו תי פר, סו יס תי ורת.
kadaa bhuvan rathakSayaaNi brahma kadaa stotre sahasrapoSya\M daaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כד בהוון ר תכסיני בר הם כד סתותר סהסרפוסי\ם דה
The earth also was corrupt before God, and the earth was filled with violence.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת רת לסו וס קוררופת בפור גוד, נד ת רת וס פיללד וית ויולנק.
And they took their journey out of the wilderness of Sin, and encamped in Dophkah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי תווך תיר יוורני וות וף ת וילדרנסס וף סין, נד נקמפד ין דופכה.
Harden not your heart, as in the provocation, and as in the day of temptation in the wilderness:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הרדן נות יוור הרת, ס ין ת פרוווקתיון, נד ס ין ת די וף תמפתתיון ין ת וילדרנסס:
yac chuura dhRSNo dhRSataa dadhRSvaan ahiM vajreNa shavasaaviveSiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ק חוור דהרסנו דהרסת דדהרסו ן הים ו ירן ש וס ויוסייה