כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־ כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־ כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃
- Atbash
- 1896
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־ כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֤י ט֣וֹב סַ֭חְרָהּ מִסְּחַר־ כָּ֑סֶף וּ֝מֵחָר֗וּץ תְּבוּאָתָֽהּ׃
מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִבֵּ֖ית תּוֹגַרְמָ֑ה סוּסִ֤ים וּפָֽרָשִׁים֙ וּפְרָדִ֔ים נָתְנ֖וּ עִזְבוֹנָֽיִךְ׃
יֵֽלְכוּ֙ יֹֽנְקוֹתָ֔יו וִיהִ֥י כַזַּ֖יִת הוֹד֑וֹ וְרֵ֥יחַֽ ל֖וֹ כַּלְּבָנֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יֵֽלְכוּ֙ יֹֽנְקוֹתָ֔יו וִיהִ֥י כַזַּ֖יִת הוֹד֑וֹ וְרֵ֥יחַֽ ל֖וֹ כַּלְּבָנֽוֹן׃
אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־ חֲקָרָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָ֣ז רָ֭אָהּ וַֽיְסַפְּרָ֑הּ הֱ֝כִינָ֗הּ וְגַם־ חֲקָרָֽהּ׃
עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹא־ ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַ֣יִן שְׁ֭זָפַתּוּ וְלֹ֣א תוֹסִ֑יף וְלֹא־ ע֝֗וֹד תְּשׁוּרֶ֥נּוּ מְקוֹמֽוֹ׃
קְֽרָא־ נָ֭א הֲיֵ֣שׁ עוֹנֶ֑ךָּ וְאֶל־ מִ֖י מִקְּדֹשִׁ֣ים תִּפְנֶֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קְֽרָא־ נָ֭א הֲיֵ֣שׁ עוֹנֶ֑ךָּ וְאֶל־ מִ֖י מִקְּדֹשִׁ֣ים תִּפְנֶֽה׃
None is so fierce that dare stir him up: who then is able to stand before me?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נון יס סו פירק תת דר סתיר הים וף: והו תן יס בל תו סתנד בפור ם?
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בלססד יס ה, והוסוור שלל נות ב ופפנדד ין ם.
parjanyaH pitaa mahiSasya parNino naabhaa pRthivyaa giriSu kSayaM dadhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרי ניה פית מהיס סי פרני נו ן בה פרתיוי גירי סו כס ים דדה
vaatajuuto yo abhirakSati tmanaa prajaaH pupoSa purudhaa vi raajati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו תיוותו יו בהיר כסתי תם ן פרי ה פופוס פורודה וי ריתי
tribhiH pavitrair apupod dhy a\rkaM hRdaa matiM jyotir anu prajaanan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריבהי ה פוי תריר פופוד דהי \רך ם הרד מתי ם ייו תיר נו פרין ן
pra vo marutas taviSaa udanyavo vayovRdho ashvayujaH parijrayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר וו מרותס תויס ודני וו ויוור דהו שויו יה ף רייריה
evaa hi maaM tavasaM vardhayanti divash cin me bRhata uttaraa dhuuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו הי ם ם תו סם ורדה ינתי דיו ש קין ם ברהת ו תתר דהוו ה
τινὲς δὲ τῶν ἐκεῖ ⸀ἑστηκότων ἀκούσαντες ἔλεγον ὅτι Ἠλίαν φωνεῖ οὗτος.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תינס ד תון כי ⸀הסתכותון כווסנתס לגון הותי לין פוני הוותוס.
तत्र सत्त्वं निर्मलत्वात्प्रकाशकमनामयम् । सुखसङ्गेन बध्नाति ज्ञानसङ्गेन चानघ
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2תתר סתתום נירמלתותפרכסכמנמים . סוכסנגן בדהנתי יננסנגן קנגה
The priests: the children of Jedaiah, of the house of Jeshua, nine hundred seventy and three.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת פריסץ: ת חילדרן וף ידיה, וף ת הווס וף ישו, נין הונדרד סונתי נד תר.
And blessed is he, whosoever shall not be offended in me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד בלססד יס ה, והוסוור שלל נות ב ופפנדד ין ם.
damuunaso apaso ye suhastaa vRSNaH patniir nadyo\ vibhvataSTaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ד מוונסו ף סו י סוה סת ור סנה ף תנייר נדיו\ ויבהותסת ה
That we should be saved from our enemies, and from the hand of all that hate us;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת ו שוולד ב סוד פרום וור נמיס, נד פרום ת הנד וף לל תת הת וס;
mRgaaNaaM na hetayo yanti cemaa bRhaspater ahimaayaaM+ abhi dyuun
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מרג נם ן הת יו י נתי קם בר הסף תר הימים+ בהי דיוו ן
Before him went the pestilence, and burning coals went forth at his feet.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בפור הים ונת ת פסתילנק, נד בורנינג קולס ונת פורת ת היס פת.
τότε ἥψατο τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν λέγων· Κατὰ τὴν πίστιν ὑμῶν γενηθήτω ὑμῖν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תות הפסתו תון ופתלמון ותון לגון· כת תן פיסתין הימון גנתתו הימין.
vidad yadii saramaa rugNam adrer mahi paathaH puurvyaM sadhrya\k kaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ויד ד י דיי סר ם רוגן ם דרר ם הי ף תה פוורוי ם סדהרי\ך כה
In the twilight, in the evening, in the black and dark night:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין ת תויליגהת, ין ת ונינג, ין ת בלקך נד דרך ניגהת: