יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
- Atbash
- 1897
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִמְלֹ֤ךְ יְהוָ֨ה ׀ לְעוֹלָ֗ם אֱלֹהַ֣יִךְ צִ֭יּוֹן לְדֹ֥ר וָדֹ֗ר הַֽלְלוּ־ יָֽהּ׃
For they that sleep sleep in the night; and they that be drunken are drunken in the night.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תי תת סלף סלף ין ת ניגהת; נד תי תת ב דרונכן ר דרונכן ין ת ניגהת.
yad vaahiSThaM tad agnaye bRhad arca vibhaavaso
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד ו היסתם ת ד גן י ברה ד רק ויבהוסו
Gather yourselves together, yea, gather together, O nation not desired;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גתר יוורסלוס תוגתר, י, גתר תוגתר, ו נתיון נות דסירד;
With good will doing service, as to the Lord, and not to men:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וית גווד וילל דוינג סרויק, ס תו ת לורד, נד נות תו מן:
وَالَّذِينَ يُمَسِّكُونَ بِالْكِتَابِ وَأَقَامُوا الصَّلَاةَ إِنَّا لَا نُضِيعُ أَجْرَ الْمُصْلِحِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולדהין ימסכון בלכתב וקמו לסלה ן ל נדי יר למסלהין
dvijanmaanaM rayim iva prashastaM raatim bharad bhRgave maatarishvaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דויי נמנם ריי ם יו פרשסת ם רתי ם בהרד בהר גו מתרי שו
A prudent man foreseeth the evil, and hideth himself: but the simple pass on, and are punished.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרודנת מן פורסת ת ויל, נד הידת הימסלף: בות ת סימפל פסס ון, נד ר פונישד.
And it shall come to pass in that day, I will hear, saith the LORD, I will hear the heavens, and they shall hear the earth;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית שלל קום תו פסס ין תת די, י וילל הר, סית ת לורד, י וילל הר ת הונס, נד תי שלל הר ת רת;
Now it came to pass, when they had heard the law, that they separated from Israel all the mixed multitude.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו ית קם תו פסס, והן תי הד הרד ת לו, תת תי ספרתד פרום יסרל לל ת מיקסד מולתיתוד.
sa id vane namasyubhir vacasyate caaru janeSu prabruvaaNa indriyam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס י ד ו ן נמסיו בהיר וקסית ק רו י נסו פרברוון ינדריי ם
neshat tamo dudhitaM rocata dyaur ud devyaa uSaso bhaanur arta
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ן שת ת מו דו דהיתם רו קת דיו ר ו ד דוי וס סו בהנו ר רת
SaSTir viiraaso adhi SaD duvoyu vishved indrasya viiryaaaa\ kRtaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ססתי ר וייר סו דהי ס ד דווויו וי שו ד י נדרסי ויירי\ כרת ני
agann indra shravo bRhad dyumnaM dadhiSva duSTaram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גנן ינדר שר וו ברה ד דיומן ם דדהיסו דוסת רם
And when the Syrians saw that they were smitten before Israel, they gathered themselves together.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ת סירינס סו תת תי ור סמיתתן בפור יסרל, תי גתרד תמסלוס תוגתר.
(Which he had promised afore by his prophets in the holy scriptures,)
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1(והיח ה הד פרומיסד פור בי היס פרופץ ין ת הולי סקריפתורס,)
agnayo na shushucaanaa RjiiSiNo bhRmiM dhamanto apa gaa avRNvata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן יו ן שושוקן ריייסי נו בהר מים דה מנתו ף ג ורנות
achaa putraM dhenavo vaavashaanaa mahash caranti bibhrataM vapuuMSi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ח פותר ם דהן וו וושן מה ש קרנתי בי בהרתם ו פוומסי
abhi ye tvaa vibhaavari stomair gRNanti vahnayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי י תו ויבהורי סתו מיר גרן נתי ו הניה
If we believe not, yet he abideth faithful: he cannot deny himself.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף ו בליו נות, ית ה בידת פיתפול: ה קננות דני הימסלף.
sarasvati yaa sarathaM yayaatha svadhaabhir devi pitRbhir madantii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס רסותי י סר תם יי ת סודה בהיר דוי פיתר בהיר ם דנתיי
Thy righteousness is an everlasting righteousness, and thy law is the truth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי ריגהתווסנסס יס ן ורלסתינג ריגהתווסנסס, נד תי לו יס ת תרות.
agnir ha naamota jaatavedaaH shrudhii no hotar Rtasya hotaadhruk
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ר ה ן מות ית ודה שרודהיי נו הותר רת סי הו תדהרו ך
And also unto the Levites; they shall no more carry the tabernacle, nor any vessels of it for the service thereof.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד לסו ונתו ת לויתס; תי שלל נו מור קררי ת תברנקל, נור ני וססלס וף ית פור ת סרויק תרוף.