יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
- Atbash
- 1907
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְֽהוָ֗ה אַל־ בְּקֶצְפְּךָ֥ תוֹכִיחֵ֑נִי וּֽבַחֲמָתְךָ֥ תְיַסְּרֵֽנִי׃
וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י אֱנ֔וֹשׁ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּֽהְיוּ֙ כָּל־ יְמֵ֣י אֱנ֔וֹשׁ חָמֵ֣שׁ שָׁנִ֔ים וּתְשַׁ֥ע מֵא֖וֹת שָׁנָ֑ה וַיָּמֹֽת׃
לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לָכֵ֛ן עַתָּ֥ה יִגְל֖וּ בְּרֹ֣אשׁ גֹּלִ֑ים וְסָ֖ר מִרְזַ֥ח סְרוּחִֽים׃
Being then made free from sin, ye became the servants of righteousness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בינג תן מד פר פרום סין, י בקם ת סרונץ וף ריגהתווסנסס.
adrogha satyaM tava tan mahitvaM sadyo yaj jaato apibo ha somam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דרוגה סתי ם ת ו ת ן מהיתו ם סדיו י י יתו פיבו ה סו מם
bhuumyaa adhi pravataa yaasi saanunaa yad eSaam agraM jagataam irajyasi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהוו מי דהי פרו ת יסי ס נון י ד סם גרם י גתם יריי סי
But is under tutors and governors until the time appointed of the father.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יס ונדר תותורס נד גוורנורס ונתיל ת תים פפוינתד וף ת פתר.
bRhad vadanti madireNa mandinendraM kroshanto .avidann anaa madhu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ברה ד ודנתי מדיר ן מנדי ן נדרם כרו שנתו .וידנן ן ם דהו
soma giirbhiS Tvaa vayaM vardhayaamo vacovidaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו ם גיירבהי ס תו וי ם ורדה ימו וקווי דה
And when Peter was come up to Jerusalem, they that were of the circumcision contended with him,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן פתר וס קום וף תו ירוסלם, תי תת ור וף ת קירקומקיסיון קונתנדד וית הים,
tvaam agne harito vaavashaanaa giraH sacante dhunayo ghRtaaciiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם גן הרי תו וושן גי רה סקנת דהו ניו גהרת קייה
ghRtapratiikam manuSo vi vo made shukraM cetiSTham akSabhir vivakSase
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גהרת פרתייכם ם נוסו וי וו ם ד שוכר ם ק תיסתם כס בהיר וי וכסס
guuLhaM suuryaM tamasaapavratena turiiyeNa brahmaNaavindad atriH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גוולה ם סוו רים ת מס פורתן תוריי ין בר המנוינדד תריה
taM vaH sakhaayaH saM yathaa suteSu somebhir iim pRNataa bhojam indram
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם וה סכיה ס ם י ת סות סו סו מבהיר יים פרנת בהוי ם י נדרם
tam u jyeSThaM namasaa havirbhiH sushevam brahmaNas patiM gRNiiSe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם ו יי סתם ן מס הוי רבהיה סוש ום בר המנס ף תים גרנייס
εἰ ὅλον τὸ σῶμα ὀφθαλμός, ποῦ ἡ ἀκοή; εἰ ὅλον ἀκοή, ποῦ ἡ ὄσφρησις;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י הולון תו סום ופתלמוס, פוו ה כו; י הולון כו, פוו ה וספרסיס;
And he sent out arrows, and scattered them; lightning, and discomfited them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סנת וות ררווס, נד סקתתרד תם; ליגהתנינג, נד דיסקומפיתד תם.
Then will I make their waters deep, and cause their rivers to run like oil, saith the Lord GOD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן וילל י מך תיר ותרס דף, נד קוס תיר ריורס תו רון ליך ויל, סית ת לורד גוד.
If a brother or sister be naked, and destitute of daily food,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף ברותר ור סיסתר ב נכד, נד דסתיתות וף דילי פווד,
Then took he him up in his arms, and blessed God, and said,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן תווך ה הים וף ין היס רמס, נד בלססד גוד, נד סיד,
καὶ ἐνδύσασθαι τὸν καινὸν ἄνθρωπον τὸν κατὰ θεὸν κτισθέντα ἐν δικαιοσύνῃ καὶ ὁσιότητι τῆς ἀληθείας.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי נדיססתי תון כינון נתרופון תון כת תון כתיסתנת ן דיכיוסיני כי הוסיותתי תס לתיס.
bhadravraataM vipraviiraM svarSaam asmabhyaM citraM vRSaNaM rayiM daaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהדר ורתם וי פרויירם סורס ם סם בהים קיתר ם ור סנם ריי ם דה
Thou hast borne thy lewdness and thine abominations, saith the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו הסת בורן תי לודנסס נד תין בומינתיונס, סית ת לורד.
maa bhraatur agne anRjor RNaM ver maa sakhyur dakSaM ripor bhujema
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם בהר תור גן נריור רן ם ור ם ס כיור ד כסם ריפו ר בהוים