סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃
- Atbash
- 1919
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1סַכֹּ֤תָה בָאַף֙ וַֽתִּרְדְּפֵ֔נוּ הָרַ֖גְתָּ לֹ֥א חָמָֽלְתָּ׃
For the scripture saith, Whosoever believeth on him shall not be ashamed.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת סקריפתור סית, והוסוור בליות ון הים שלל נות ב שמד.
καὶ πατέρα μὴ καλέσητε ὑμῶν ἐπὶ τῆς γῆς, εἷς γάρ ἐστιν ⸂ὑμῶν ὁ πατὴρ⸃ ὁ ⸀οὐράνιος·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פתר ם כלסת הימון פי תס גס, היס גר סתין ⸂הימון הו פתר⸃ הו ⸀וורניוס·
yu~NgdhvaM hy aruSii rathe yu~NgdhvaM ratheSu rohitaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יו~נגדהו ם הי רוסיי ר ת יו~נגדהו ם ר תסו רוהי תה
anashvo jaato anabhiishur arvaa kanikradat patayad uurdhvasaanuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נשוו יתו נבהיישו ר רו ך ניכרדת פתיד וורדהו סנוה
bhadraa no adya shravase vy u\chata svasty a\gniM samidhaanam iimahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהדר נו די שר וס וי ו\חת סוסתי \גני ם סמידהן ם יימה
prabaabadhaanaa rathye\va yaati vishvaa apo mahinaa sindhur anyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרב בדהן רתי\ו יתי וי שו פו מהין סי נדהור ני ה
vidvaaM+ aa vakSi viduSo ni Satsi madhya aa barhir uutaye yajatra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וידו ם+ וכסי וידו סו ני סצי ם דהי ברהי ר וות י ייתר
Also I in the first year of Darius the Mede, even I, stood to confirm and to strengthen him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לסו י ין ת פירסת יר וף דריוס ת מד, ון י, סתווד תו קונפירם נד תו סתרנגתן הים.
And as ye would that men should do to you, do ye also to them likewise.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס י ווולד תת מן שוולד דו תו יוו, דו י לסו תו תם ליכויס.
κατὰ τὸ εὐαγγέλιον τῆς δόξης τοῦ μακαρίου θεοῦ, ὃ ἐπιστεύθην ἐγώ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כת תו ונגליון תס דוקסס תוו מכריוו תוו, הו פיסתותן גו.
وَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا عَذَابًا دُونَ ذَلِكَ وَلَكِنَّ أَكْثَرَهُمْ لَا يَعْلَمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ון ללדהין זלמו דהב דון דהלך ולכן כתרהם ל ילמון
Therefore we conclude that a man is justified by faith without the deeds of the law.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור ו קונקלוד תת מן יס יוסתיפיד בי פית ויתוות ת דדס וף ת לו.
vishvaa apashyad bahudhaa te agne jaatavedas tanvo\ deva ekaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו פשיד בהודה ת גן י תודס תנוו\ דו כה
tvaM kavir abhavo devaviitama aa suuryaM rohayo divi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם כוי ר בהוו דוויי תם סוו רים רוהיו דיוי
ارْكُضْ بِرِجْلِكَ هَذَا مُغْتَسَلٌ بَارِدٌ وَشَرَابٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2רכד ברילך הדה מגהצל ברד ושרב
And he lighted the lamps before the LORD; as the LORD commanded Moses.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה ליגהתד ת למפס בפור ת לורד; ס ת לורד קוממנדד מוסס.
The meek will he guide in judgment: and the meek will he teach his way.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת מך וילל ה גויד ין יודגמנת: נד ת מך וילל ה תח היס וי.
abhi no viiro arvati kSameta pra jaayemahi rudra prajaabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי נו ויירו רותי כסמת פר יימהי רודר פרי בהיה
ava drugdhaani pitryaa sRjaa no .ava yaa vayaM cakRmaa tanuubhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו דרוגדה ני פי תרי סרי נו .ו י וי ם קכרם תנוו בהיה
المر تِلْكَ آيَاتُ الْكِتَابِ وَالَّذِي أُنْزِلَ إِلَيْكَ مِنْ رَبِّكَ الْحَقُّ وَلَكِنَّ أَكْثَرَ النَّاسِ لَا يُؤْمِنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2למר תלך ית לכתב ולדהי נזל ליך מן רבך להק ולכן כתר לנס ל יומנון
And the families of Kirjathjearim; the Ithrites, and the Puhites, and the Shumathites, and the Mishraites; of them came the Zareathites, and the Eshtaulites,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פמיליס וף כיריתירים; ת יתריתס, נד ת פוהיתס, נד ת שומתיתס, נד ת מישריתס; וף תם קם ת זרתיתס, נד ת שתוליתס,
وَلَا تَقْفُ مَا لَيْسَ لَكَ بِهِ عِلْمٌ إِنَّ السَّمْعَ وَالْبَصَرَ وَالْفُؤَادَ كُلُّ أُولَئِكَ كَانَ عَنْهُ مَسْئُولًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ול תקף ם ליס לך בה לם ן לסם ולבסר ולפוד כל וליך כן נה מסיול
kim aad amatraM sakhyaM sakhibhyaH kadaa nu te bhraatram pra bravaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כי ם ד מתרם סכי ם ס כיבהיה כד נו ת בהרתר ם פר ברום