מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי־ יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי־ יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃
- Atbash
- 1922
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי־ יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ יִזְכֶּ֑ה וְכִֽי־ יִ֝צְדַּ֗ק יְל֣וּד אִשָּֽׁה׃
לִבְנֵ֖י מְרָרִ֑י עֲשָׂיָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מָאתַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לִבְנֵ֖י מְרָרִ֑י עֲשָׂיָ֣ה הַשָּׂ֔ר וְאֶחָ֖יו מָאתַ֥יִם וְעֶשְׂרִֽים׃
ס֣וֹד יְ֭הוָה לִירֵאָ֑יו וּ֝בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1ס֣וֹד יְ֭הוָה לִירֵאָ֑יו וּ֝בְרִית֗וֹ לְהוֹדִיעָֽם׃
יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹאזְנֵי־ צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝ל֗וֹהַּ תֻּמָּתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִשְׁקְלֵ֥נִי בְמֹאזְנֵי־ צֶ֑דֶק וְיֵדַ֥ע אֱ֝ל֗וֹהַּ תֻּמָּתִֽי׃
וֶאֱלִישָׁמָ֧ע וְאֶלְיָדָ֛ע וֶאֱלִיפֶ֖לֶט תִּשְׁעָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וֶאֱלִישָׁמָ֧ע וְאֶלְיָדָ֛ע וֶאֱלִיפֶ֖לֶט תִּשְׁעָֽה׃
For thou shalt be his witness unto all men of what thou hast seen and heard.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תוו שלת ב היס ויתנסס ונתו לל מן וף והת תוו הסת סן נד הרד.
βλέπετε δὲ μή πως ἡ ἐξουσία ὑμῶν αὕτη πρόσκομμα γένηται τοῖς ⸀ἀσθενέσιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1בלפת ד ם פוס ה קסווסי הימון הות פרוסכומם גנתי תויס ⸀סתנסין.
uta tyaa me havam aa jagmyaataM naasatyaa dhiibhir yuvam a~Nga vipraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ות תי ם ה ום יגמיתם ן סתי דהייבהי ר יוו ם ~נג ויפר
And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take other morter, and shall plaister the house.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי שלל תך ותר סתונס, נד פות תם ין ת פלק וף תוס סתונס; נד ה שלל תך ותר מורתר, נד שלל פליסתר ת הווס.
These have one mind, and shall give their power and strength unto the beast.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס הו ון מינד, נד שלל גיו תיר פוור נד סתרנגת ונתו ת בסת.
ἀπεκρίθη Ἰησοῦς καὶ εἶπεν αὐτοῖς· Λύσατε τὸν ναὸν τοῦτον καὶ ἐν τρισὶν ἡμέραις ἐγερῶ αὐτόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פכרית יסווס כי יפן ותויס· ליסת תון נון תוותון כי ן תריסין המריס גרו ותון.
And then shall many be offended, and shall betray one another, and shall hate one another.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תן שלל מני ב ופפנדד, נד שלל בתרי ון נותר, נד שלל הת ון נותר.
tigmaa asya hanavo na pratidhRSe sujambhaH sahaso yahuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תיגם סי ה נוו ן פרתידהר ס סוי מבהה ס הסו יהו ה
When they heard these things, they were cut to the heart, and they gnashed on him with their teeth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן תי הרד תס תינגס, תי ור קות תו ת הרת, נד תי גנשד ון הים וית תיר תת.
I have heard of thee by the hearing of the ear: but now mine eye seeth thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו הרד וף ת בי ת הרינג וף ת ר: בות נוו מין י סת ת.
graavaaNo yasyeSiraM vadanty ayad adhvaryur haviSaava sindhum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גר ונו י סיסיר ם ו דנתי יד דהוריו ר הוי ס ו סי נדהום
Ἐλεύθερος γὰρ ὢν ἐκ πάντων πᾶσιν ἐμαυτὸν ἐδούλωσα, ἵνα τοὺς πλείονας κερδήσω·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לותרוס גר ון ך פנתון פסין מותון דוולוס, הין תווס פליונס כרדסו·
ὁ δὲ ἀποβαλὼν τὸ ἱμάτιον αὐτοῦ ⸀ἀναπηδήσας ἦλθεν πρὸς τὸν Ἰησοῦν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד פובלון תו הימתיון ותוו ⸀נפדסס לתן פרוס תון יסוון.
te hi yaj~neSu yaj~niyaasa uumaaH sadhasthaM vishve abhi santi devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת הי יי~ן סו יי~ני יס וו מה סדה סתם וי שו בהי ס נתי דו ה
καὶ λέγει αὐτοῖς· Δεῦτε ὀπίσω μου, καὶ ποιήσω ὑμᾶς ἁλιεῖς ἀνθρώπων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי לגי ותויס· דות ופיסו מוו, כי פויסו הימס הלייס נתרופון.
I said unto the fools, Deal not foolishly: and to the wicked, Lift not up the horn:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י סיד ונתו ת פוולס, דל נות פוולישלי: נד תו ת ויקכד, ליפת נות וף ת הורן:
उत्सन्नकुलधर्माणां मनुष्याणां जनार्दन । नरके नियतं वासो भवतीत्यनुशुश्रुम
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2וצננכולדהרמנם מנוסינם ינרדן . נרך נייתם וסו בהותיתינוסוסרום
satyam uucur nara evaa hi cakrur anu svadhaam Rbhavo jagmur etaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סתי ם ווקור ן ר ו הי קכרו ר נו סודה ם רבה וו יגמור ת ם
λέγων· Ἥμαρτον παραδοὺς αἷμα ⸀ἀθῷον. οἱ δὲ εἶπαν· Τί πρὸς ἡμᾶς; σὺ ⸀ὄψῃ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לגון· המרתון פרדווס הים ⸀תויון. והי ד יפן· תי פרוס המס; סי ⸀ופסי.