כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃
- Atbash
- 1924
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כְּטֻמְאָתָ֥ם וּכְפִשְׁעֵיהֶ֖ם עָשִׂ֣יתִי אֹתָ֑ם וָאַסְתִּ֥ר פָּנַ֖י מֵהֶֽם׃
מֵעֶקְר֖וֹן וָיָ֑מָּה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ עַל־ יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְחַצְרֵיהֶֽן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מֵעֶקְר֖וֹן וָיָ֑מָּה כֹּ֛ל אֲשֶׁר־ עַל־ יַ֥ד אַשְׁדּ֖וֹד וְחַצְרֵיהֶֽן׃
I will also leave in the midst of thee an afflicted and poor people, and they shall trust in the name of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל לסו לו ין ת מידסת וף ת ן פפליקתד נד פוור פופל, נד תי שלל תרוסת ין ת נם וף ת לורד.
Out of Asher his bread shall be fat, and he shall yield royal dainties.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וות וף שר היס ברד שלל ב פת, נד ה שלל יילד רויל דינתיס.
satvaa bhariSo gaviSo duvanyasac chravasyaad iSa uSasas turaNyasat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס תו בהריסו גויסו דווניס ק חרוסי ד יס וס סס תורניס ת
Many will intreat the favour of the prince: and every man is a friend to him that giveth gifts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1מני וילל ינתרת ת פווור וף ת פרינק: נד ורי מן יס פרינד תו הים תת גיות גיפץ.
ny uuaa\ Su vaacam pra mahe bharaamahe gira indraaya sadane vivasvataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ני וו\ סו ו קם פר מה בהרמה גי ר י נדרי ס דן ויו סותה
Yea, and certain women also of our company made us astonished, which were early at the sepulchre;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י, נד קרתין וומן לסו וף וור קומפני מד וס סתונישד, והיח ור רלי ת ת ספולחר;
Pass through thy land as a river, O daughter of Tarshish: there is no more strength.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פסס תרווגה תי לנד ס ריור, ו דוגהתר וף תרשיש: תר יס נו מור סתרנגת.
ἀλλὰ καὶ αἱ τρίχες τῆς κεφαλῆς ὑμῶν πᾶσαι ἠρίθμηνται· ⸀μὴ φοβεῖσθε· πολλῶν στρουθίων διαφέρετε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לל כי הי תריחס תס כפלס הימון פסי ריתמנתי· ⸀ם פוביסת· פוללון סתרוותיון דיפרת.
upa naH sutam aa gahi haribhir indra keshibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ף נה סות ם גהי ה ריבהיר ינדר כשי בהיה
sa pitryaaNy aayudhaani vidvaan indreSita aaptyo abhy a\yudhyat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס פי תריני יודהני וידו ן י נדרסית פתיו בהי \יודהית
yad dha prasarge trikakum \!\ nivartad apa druho maanuSasya duro vaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד דה פרס רג תריככו ם \!\ ניו רתד ף דרו הו ם נוססי דו רו וה
bRhan mitrasya varuNasya dhaama kad u brava aahano viicyaa nRRn
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ברה ן מיתר סי ו רונסי דה ם ך ד ו ברו הנו ויי קי נרר ן
And it came to pass, when the king had heard the words of the law, that he rent his clothes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס, והן ת כינג הד הרד ת וורדס וף ת לו, תת ה רנת היס קלותס.
yaa vaa te santi daashuSe adhRSTaa giro vaa yaabhir nRvatiir uruSyaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ו ת ס נתי דשו ס דהרסת גי רו ו י בהיר נרו תייר ורוסי ה
The old lion perisheth for lack of prey, and the stout lion’s whelps are scattered abroad.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ולד ליון פרישת פור לקך וף פרי, נד ת סתוות ליון’ס והלפס ר סקתתרד ברוד.
And it repented the LORD that he had made man on the earth, and it grieved him at his heart.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית רפנתד ת לורד תת ה הד מד מן ון ת רת, נד ית גריוד הים ת היס הרת.
niS Taugryam uuhathur adbhyas pari vishvet taa vaaM savaneSu pravaacyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ני ס תוגרי ם ווהתור דבהי ס ף רי וי שו ת ת ום ס ונסו פרו קי
τοῦ δοῦναι γνῶσιν σωτηρίας τῷ λαῷ αὐτοῦ ἐν ἀφέσει ἁμαρτιῶν αὐτῶν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוו דווני גנוסין סותריס תוי לוי ותוו ן פסי המרתיון ותון,
And our father said, Go again, and buy us a little food.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד וור פתר סיד, גו גין, נד בוי וס ליתתל פווד.
ἐκ τοῦ κόσμου οὐκ εἰσὶν καθὼς ἐγὼ ⸂οὐκ εἰμὶ ἐκ τοῦ κόσμου⸃.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ך תוו כוסמוו ווך יסין כתוס גו ⸂ווך ימי ך תוו כוסמוו⸃.