מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־ פִֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־ פִֽיו׃
- Atbash
- 1931
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־ פִֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִצְוַ֣ת שְׂ֭פָתָיו וְלֹ֣א אָמִ֑ישׁ מֵ֝חֻקִּ֗י צָפַ֥נְתִּי אִמְרֵי־ פִֽיו׃
וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתוֹכ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהֶעֱבִ֣יר יִשְׂרָאֵ֣ל בְּתוֹכ֑וֹ כִּ֖י לְעוֹלָ֣ם חַסְדּֽוֹ׃
For his God doth instruct him to discretion, and doth teach him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור היס גוד דות ינסתרוקת הים תו דיסקרתיון, נד דות תח הים.
indraprasuutaa varuNaprashiSTaa ye suuryasya jyotiSo bhaagam aanashuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרפרסוות ו רונפרשיסת י סוו ריסי ייו תיסו בהג ם נשו ה
وَسَارِعُوا إِلَى مَغْفِرَةٍ مِنْ رَبِّكُمْ وَجَنَّةٍ عَرْضُهَا السَّمَاوَاتُ وَالْأَرْضُ أُعِدَّتْ لِلْمُتَّقِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וסרו לי מגהפרה מן רבכם וינה רדה לסמות ולרד דת ללמתקין
hiMsraM rakSaaMsy abhi shoshucaanam maa tvaa dabhan yaatudhaanaa nRcakSaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הימסר ם ר כסמסי בהי שו שוקנם ם תו דבהן יתודה ן נרקכסה
pra yo nanakSe abhy ojasaa kriviM vadhaiH shuSNaM nighoSayan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר יו ננכס בהי ו יס כרי וים ודהי ה שו סנם ניגהוס ין
adhaakRNoH prathamaM viirya\m mahad yad asyaagre brahmaNaa shuSmam airayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהכרנוה פרתם ם ויירי\ם מה ד י ד סי גר בר המן שו סמם י ריה
For I have satiated the weary soul, and I have replenished every sorrowful soul.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י הו סתיתד ת ורי סוול, נד י הו רפלנישד ורי סוררוופול סוול.
So the last shall be first, and the first last: for many be called, but few chosen.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו ת לסת שלל ב פירסת, נד ת פירסת לסת: פור מני ב קללד, בות פו חוסן.
In those days they shall say no more, The fathers have eaten a sour grape, and the children’s teeth are set on edge.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין תוס דיס תי שלל סי נו מור, ת פתרס הו תן סוור גרף, נד ת חילדרן’ס תת ר סת ון דג.
aabhuuSeNyaM vo maruto mahitvanaM didRkSeNyaM suuryasyeva cakSaNam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהווס נים וו מרותו מהיתון ם דידרכס נים סוו ריסיו ק כסנם
And, behold, there talked with him two men, which were Moses and Elias:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד, בהולד, תר תלכד וית הים תוו מן, והיח ור מוסס נד ליס:
The LORD thundered from heaven, and the most High uttered his voice.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לורד תונדרד פרום הון, נד ת מוסת היגה ותתרד היס וויק.
taM tvaa vayam pito vacobhir gaavo na havyaa suSuudima
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם תו וי ם פיתו ו קובהיר ג וו ן הוי סוסוודים
ὥστε οὔτε ὁ φυτεύων ἐστίν τι οὔτε ὁ ποτίζων, ἀλλʼ ὁ αὐξάνων θεός.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוסת וות הו פיתוון סתין תי וות הו פותיזון, ללʼ הו וקסנון תוס.
ὁ δὲ ἀρνησάμενός με ἐνώπιον τῶν ἀνθρώπων ἀπαρνηθήσεται ἐνώπιον τῶν ἀγγέλων τοῦ θεοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד רנסמנוס ם נופיון תון נתרופון פרנתסתי נופיון תון נגלון תוו תוו.
He then having received the sop went immediately out: and it was night.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תן הוינג רקיוד ת סוף ונת יממדיתלי וות: נד ית וס ניגהת.
And I will delight myself in thy commandments, which I have loved.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל דליגהת מיסלף ין תי קוממנדמנץ, והיח י הו לווד.
indra piba tubhyaM suto madaayaava sya harii vi mucaa sakhaayaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר פי ב תו בהים סותו ם די ו סי ה ריי וי מוק ס כי
bRhantam RSvam ajaraM suSumnam Rdhag ghuvema kavineSitaasaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ברה נתם רסו ם י רם סוסומן ם ר דהג גהוום כוי נסית סה
أَوَلَا يَرَوْنَ أَنَّهُمْ يُفْتَنُونَ فِي كُلِّ عَامٍ مَرَّةً أَوْ مَرَّتَيْنِ ثُمَّ لَا يَتُوبُونَ وَلَا هُمْ يَذَّكَّرُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ול ירון נהם יפתנון פי כל ם מרה ו מרתין תם ל יתובון ול הם ידהכרון
وَإِذَا عَلِمَ مِنْ آيَاتِنَا شَيْئًا اتَّخَذَهَا هُزُوًا أُولَئِكَ لَهُمْ عَذَابٌ مُهِينٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ודה לם מן יתן שיי תכדהה הזו וליך להם דהב מהין