וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֽוֹ׃
- Atbash
- 1945
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּקְשְׁר֤וּ עָלָיו֙ עֲבָדָ֔יו וַיְמִיתֻ֖הוּ בְּבֵיתֽוֹ׃
עֵ֣ד שְׁ֭קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֵ֣ד שְׁ֭קָרִים לֹ֣א יִנָּקֶ֑ה וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים לֹ֣א יִמָּלֵֽט׃
כֹּ֖ל חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י אֵתָ֕יוּ לֶאֱכֹ֥ל כָּל־ חַיְת֖וֹ בַּיָּֽעַר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כֹּ֖ל חַיְת֣וֹ שָׂדָ֑י אֵתָ֕יוּ לֶאֱכֹ֥ל כָּל־ חַיְת֖וֹ בַּיָּֽעַר׃
בְּ֭נִי אִם־ תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּ֭נִי אִם־ תִּקַּ֣ח אֲמָרָ֑י וּ֝מִצְוֺתַ֗י תִּצְפֹּ֥ן אִתָּֽךְ׃
אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה בְּ֝אַרְצ֗וֹת הַֽחַיִּֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶ֭תְהַלֵּךְ לִפְנֵ֣י יְהוָ֑ה בְּ֝אַרְצ֗וֹת הַֽחַיִּֽים׃
מִמֶּ֤נּוּ פִנָּה֙ מִמֶּ֣נּוּ יָתֵ֔ד מִמֶּ֖נּוּ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֑ה מִמֶּ֛נּוּ יֵצֵ֥א כָל־ נוֹגֵ֖שׂ יַחְדָּֽו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִמֶּ֤נּוּ פִנָּה֙ מִמֶּ֣נּוּ יָתֵ֔ד מִמֶּ֖נּוּ קֶ֣שֶׁת מִלְחָמָ֑ה מִמֶּ֛נּוּ יֵצֵ֥א כָל־ נוֹגֵ֖שׂ יַחְדָּֽו׃
וַתַּ֣הַר ע֔וֹד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתַּ֣הַר ע֔וֹד וַתֵּ֕לֶד בִּלְהָ֖ה שִׁפְחַ֣ת רָחֵ֑ל בֵּ֥ן שֵׁנִ֖י לְיַעֲקֹֽב׃
pra sindhum achaa bRhatii maniiSaavasyur ahve kushikasya suunuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר סי נדהום ח ברהתיי מנייס וסיו ר הו כושיך סי סוונו ה
Add iniquity unto their iniquity: and let them not come into thy righteousness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1דד יניקויתי ונתו תיר יניקויתי: נד לת תם נות קום ינתו תי ריגהתווסנסס.
prati Siim agnir jarate samiddhaH prati vipraaso matibhir gRNantaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר תי סיים גני ר ירת ס מידדהה פר תי וי פרסו מתי בהיר גרן נתה
And he took ten men of the elders of the city, and said, Sit ye down here. And they sat down.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה תווך תן מן וף ת לדרס וף ת קיתי, נד סיד, סית י דוון הר. נד תי סת דוון.
Rtasya saanaav adhi viSTapi bhraaT samaanaM yonim abhy a\nuuSata vraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רת סי ס נו דהי ויסת פי בהר ת סמן ם יו נים בהי \נווסת ור ה
For this commandment which I command thee this day, it is not hidden from thee, neither is it far off.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תיס קוממנדמנת והיח י קוממנד ת תיס די, ית יס נות הידדן פרום ת, ניתר יס ית פר ופף.
bodhinmanaa id astu no vRtrahaa bhuuryaasutiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בודהי נמן י ד סתו נו ורתרה בהוו ריסותיה
And so terrible was the sight, that Moses said, I exceedingly fear and quake:)
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סו תרריבל וס ת סיגהת, תת מוסס סיד, י קסקדינגלי פר נד קוך:)
bhavaa varuutham maghavan maghonaaM yat samajaasi shardhataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בה ו ו רוותם מגהון מגהו נם י ת סם יסי ש רדהתה
He also shall be my salvation: for an hypocrite shall not come before him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה לסו שלל ב מי סלותיון: פור ן היפוקרית שלל נות קום בפור הים.
And thou, Capernaum, which art exalted to heaven, shalt be thrust down to hell.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תוו, קפרנום, והיח רת קסלתד תו הון, שלת ב תרוסת דוון תו הלל.
shRNotu no daivyaM shardho agniH shRNvantu vishve mahiSaa amuuraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שרנו תו נו די וים ש רדהו גני ה שרנו נתו וי שו מהיס מוורה
There is one come out of thee, that imagineth evil against the LORD, a wicked counsellor.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר יס ון קום וות וף ת, תת ימגינת ויל גינסת ת לורד, ויקכד קוונסללור.
aham bhuvaM vasunaH puurvyas patir ahaM dhanaani saM jayaami shashvataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ה ם בהוום ו סונה פוורוי ס ף תיר ה ם דה נני ס ם יימי ש שותה
durge cana dhriyate vishva aa puru jano yo asya taviSiim acukrudhat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דורג קן דהריית וי שו פורו י נו יו סי ת ויסיים קוכרודהת
I am become a stranger unto my brethren, and an alien unto my mother’s children.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ם בקום סתרנגר ונתו מי ברתרן, נד ן לין ונתו מי מותר’ס חילדרן.
ज्ञानविज्ञानतृप्तात्मा कूटस्थो विजितेन्द्रियः । युक्त इत्युच्यते योगी समलोष्टाश्मकाञ्चनः
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2יננוייננתרפתתם כותסתו ויייתנדרייה . יוכת יתיוקית יוגי סמלוסתסמכנקנה