וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־ לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־ לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
- Atbash
- 1969
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־ לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבְלִיַּ֕עַל כְּק֥וֹץ מֻנָ֖ד כֻּלָּ֑הַם כִּֽי־ לֹ֥א בְיָ֖ד יִקָּֽחוּ׃
καὶ ὁ δεύτερος ἔλαβεν αὐτήν, καὶ ἀπέθανεν ⸂μὴ καταλιπὼν⸃ σπέρμα, καὶ ὁ τρίτος ὡσαύτως·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי הו דותרוס לבן ותן, כי פתנן ⸂ם כתליפון⸃ ספרם, כי הו תריתוס הוסותוס·
He raiseth up the poor out of the dust, and lifteth the needy out of the dunghill;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה ריסת וף ת פוור וות וף ת דוסת, נד ליפתת ת נדי וות וף ת דונגהילל;
Who cut up mallows by the bushes, and juniper roots for their meat.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו קות וף מללווס בי ת בושס, נד יוניפר רווץ פור תיר מת.
pakSebhir apikakSebhir atraabhi saM rabhaamahe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פכס בהיר פיככס בהיר תרבהי ס ם רבהמה
And after the sop Satan entered into him. Then said Jesus unto him, That thou doest, do quickly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד פתר ת סוף סתן נתרד ינתו הים. תן סיד יסוס ונתו הים, תת תוו דוסת, דו קויקכלי.
ye aM+satraa ya Rdhag rodasii ye vibhvo naraH svapatyaani cakruH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם+סתר י ר דהג רו דסיי י וי בהוו ן רה סופתי ני קכרו ה
For he hath founded it upon the seas, and established it upon the floods.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ה הת פוונדד ית ופון ת סס, נד סתבלישד ית ופון ת פלוודס.
maa nir araM shukradughasya dhenor aa~Ngirasaan brahmaNaa vipra jinva
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם ני ר רם שוכרדו גהסי דהנו ר ~נגירס ן בר המן ויפר יינו
For the kingdom is the LORD’s: and he is the governor among the nations.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת כינגדום יס ת לורד’ס: נד ה יס ת גוורנור מונג ת נתיונס.
إِلَّا الْمُسْتَضْعَفِينَ مِنَ الرِّجَالِ وَالنِّسَاءِ وَالْوِلْدَانِ لَا يَسْتَطِيعُونَ حِيلَةً وَلَا يَهْتَدُونَ سَبِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל למסתדפין מן לריל ולנס' ולולדן ל יסתתיון הילה ול יהתדון סביל
garbho bhaaram bharaty aa cid asya Rtam piparty anRtaM ni taariit
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ג רבהו בהר ם בהרתי קיד סי רת ם פי פרתי נרתם ני תריית
ἡμεῖς δὲ κηρύσσομεν Χριστὸν ἐσταυρωμένον, Ἰουδαίοις μὲν σκάνδαλον ⸀ἔθνεσιν δὲ μωρίαν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1המיס ד כריססומן חריסתון סתורומנון, יוודיויס מן סכנדלון ⸀תנסין ד מורין,
But this thou hast, that thou hatest the deeds of the Nicolaitanes, which I also hate.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות תיס תוו הסת, תת תוו התסת ת דדס וף ת ניקוליתנס, והיח י לסו הת.
لَا تُدْرِكُهُ الْأَبْصَارُ وَهُوَ يُدْرِكُ الْأَبْصَارَ وَهُوَ اللَّطِيفُ الْخَبِيرُ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל תדרך לבסר והו ידרך לבסר והו ללתיף לכביר
bRhaspatir usriyaa havyasuudaH kanikradad vaavashatiir ud aajat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בר הסף תיר וסרי י הויסוו דה ך ניכרדד ו ושתייר ו ד ית
ni tigmaani bhraashayan bhraashyaany ava sthiraa tanuhi yaatujuunaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ני תיגם ני בהרש ין בהר שיני ו סתיר תנוהי יתויוו נם
And he settled his countenance stedfastly, until he was ashamed: and the man of God wept.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סתתלד היס קוונתננק סתדפסתלי, ונתיל ה וס שמד: נד ת מן וף גוד ופת.
κἀγὼ διατίθεμαι ὑμῖν, καθὼς διέθετό μοι ὁ πατήρ μου βασιλείαν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כגו דיתיתמי הימין, כתוס דיתתו מוי הו פתר מוו בסילין,
Darts are counted as stubble: he laugheth at the shaking of a spear.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1דרץ ר קוונתד ס סתובבל: ה לוגהת ת ת שכינג וף ספר.
agniH shukreNa shociSaa bRhat suuro arocata divi suuryo arocata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גני ה שוכר ן שוקי ס ברה ת סוו רו רוקת דיוי סוו ריו רוקת