וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ בָּנִ֧ים וְאַחִ֛ים בְּנֵי־ חָ֖יִל שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ בָּנִ֧ים וְאַחִ֛ים בְּנֵי־ חָ֖יִל שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר׃
- Atbash
- 1973
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ בָּנִ֧ים וְאַחִ֛ים בְּנֵי־ חָ֖יִל שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְלִמְשֶֽׁלֶמְיָ֗הוּ בָּנִ֧ים וְאַחִ֛ים בְּנֵי־ חָ֖יִל שְׁמוֹנָ֥ה עָשָֽׂר׃
וַיָּ֖מָת יוֹבָ֑ב וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו חוּשָׁ֖ם מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיָּ֖מָת יוֹבָ֑ב וַיִּמְלֹ֣ךְ תַּחְתָּ֔יו חוּשָׁ֖ם מֵאֶ֥רֶץ הַתֵּימָנִֽי׃
אֶ֭רֶץ אַל־ תְּכַסִּ֣י דָמִ֑י וְֽאַל־ יְהִ֥י מָ֝ק֗וֹם לְזַעֲקָתִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶ֭רֶץ אַל־ תְּכַסִּ֣י דָמִ֑י וְֽאַל־ יְהִ֥י מָ֝ק֗וֹם לְזַעֲקָתִֽי׃
συνερχομένων οὖν ὑμῶν ἐπὶ τὸ αὐτὸ οὐκ ἔστιν κυριακὸν δεῖπνον φαγεῖν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1סינרחומנון וון הימון פי תו ותו ווך סתין כיריכון דיפנון פגין,
I have heard the check of my reproach, and the spirit of my understanding causeth me to answer.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו הרד ת חקך וף מי רפרוח, נד ת ספירית וף מי ונדרסתנדינג קוסת ם תו נסור.
Am I not an apostle? am I not free? have I not seen Jesus Christ our Lord? are not ye my work in the Lord?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ם י נות ן פוסתל? ם י נות פר? הו י נות סן יסוס חריסת וור לורד? ר נות י מי וורך ין ת לורד?
shivaabhir na smayamaanaabhir aagaat patanti miha stanayanty abhraa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שיו בהיר ן סם ימנבהיר גת ף תנתי מי ה סתן ינתי בהר
Because of the mountain of Zion, which is desolate, the foxes walk upon it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בקוס וף ת מוונתין וף זיון, והיח יס דסולת, ת פוקסס ולך ופון ית.
These are the things which defile a man: but to eat with unwashen hands defileth not a man.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס ר ת תינגס והיח דפיל מן: בות תו ת וית ונושן הנדס דפילת נות מן.
samaanaM naama bibhrato viruupaaH purutraa vaacam pipishur vadantaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סמן ם ן ם בי בהרתו וי רוופה פורותר ו קם פיפישור ו דנתה
sam iim paNer ajati bhojanam muSe vi daashuSe bhajati suunaraM vasu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם יים פן ר יתי בהו ינם מוס וי דשו ס בהיתי סוון רם ו סו
τίνες γὰρ ἀκούσαντες παρεπίκραναν; ἀλλʼ οὐ πάντες οἱ ἐξελθόντες ἐξ Αἰγύπτου διὰ Μωϋσέως;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תינס גר כווסנתס פרפיכרנן; ללʼ וו פנתס והי קסלתונתס קס יגיפתוו די מויסוס;
sa madhva aa yuvate vevijaana it kRshaanor astur manasaaha bibhyuSaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס ם דהו יוות ו ויין י ת כרש נור סתור ם נס ה ביבהיו ס
tiivraiH somaiH pariSiktebhir arvaag endraagnii saumanasaaya yaatam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תייורי ה סו מיה ף ריסיכתבהיר רו ג נדרגניי סומנס י יתם
In holiness and righteousness before him, all the days of our life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ין הולינסס נד ריגהתווסנסס בפור הים, לל ת דיס וף וור ליף.
And the middle bar in the midst of the boards shall reach from end to end.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת מידדל בר ין ת מידסת וף ת בורדס שלל רח פרום נד תו נד.
tribhiS TvaM deva savitar varSiSThaiH soma dhaamabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תריבהי ס תו ם דו סויתר ו רסיסתיה סום דה מבהיה
catuHsahasraM gavyasya pashvaH praty agrabhiiSma rushameSv agne
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ק תוהסהסרם ג ויסי פשו ה פר תי גרבהייסם רוש מסו גן
We have drunken our water for money; our wood is sold unto us.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ו הו דרונכן וור ותר פור מוני; וור וווד יס סולד ונתו וס.
قُلْ هُوَ الرَّحْمَنُ آمَنَّا بِهِ وَعَلَيْهِ تَوَكَّلْنَا فَسَتَعْلَمُونَ مَنْ هُوَ فِي ضَلَالٍ مُبِينٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל הו לרהמן מן בה וליה תוכלן פסתלמון מן הו פי דלל מבין
μὴ ἐμέ γʼ οὖν οὗτός γε λάβοι χόλος, ὃν σὺ φυλάσσεις
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1ם ם גʼ וון הוותוס ג לבוי חולוס, הון סי פילססיס
And two boards shalt thou make for the corners of the tabernacle in the two sides.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תוו בורדס שלת תוו מך פור ת קורנרס וף ת תברנקל ין ת תוו סידס.