יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
- Atbash
- 1974
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָעַ֥צְתָּ בֹּ֖שֶׁת לְבֵיתֶ֑ךָ קְצוֹת־ עַמִּ֥ים רַבִּ֖ים וְחוֹטֵ֥א נַפְשֶֽׁךָ׃
יִֽשְׂמַח־ אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ וְ֝תָגֵ֗ל יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִֽשְׂמַח־ אָבִ֥יךָ וְאִמֶּ֑ךָ וְ֝תָגֵ֗ל יֽוֹלַדְתֶּֽךָ׃
כִּֽי־ כָלִ֥ינוּ בְאַפֶּ֑ךָ וּֽבַחֲמָתְךָ֥ נִבְהָֽלְנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ כָלִ֥ינוּ בְאַפֶּ֑ךָ וּֽבַחֲמָתְךָ֥ נִבְהָֽלְנוּ׃
iikSe hi vasva ubhayasya raajan dhaa ratnam mahi sthuuram bRhantam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יי כס הי ו סו ובה יסי רין דה ר תנם ם הי סתוור ם ברה נתם
yat te gaatraad agninaa pacyamaanaad abhi shuulaM nihatasyaavadhaavati
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ת ת ג תרד גני ן פקי מנד בהי שוו לם ני התסיודה ותי
adhi SNunaa bRhataa vartamaanam maho druho apa vishvaayu dhaayi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהי סנו ן ברהת ו רתמנם מהו דרוהו ף וישו יו דהיי
abhi vo viiram andhaso madeSu gaaya giraa mahaa vicetasam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהי וו וייר ם נדהסו ם דסו גי גיר מה וי קתסם
A fountain of gardens, a well of living waters, and streams from Lebanon.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פוונתין וף גרדנס, ולל וף ליוינג ותרס, נד סתרמס פרום לבנון.
Verily, verily, I say unto you, He that believeth on me hath everlasting life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ורילי, ורילי, י סי ונתו יוו, ה תת בליות ון ם הת ורלסתינג ליף.
And the prince of the tribe of the children of Zebulun, Elizaphan the son of Parnach.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פרינק וף ת תריב וף ת חילדרן וף זבולון, ליזפן ת סון וף פרנח.
pashuun na citraa subhagaa prathaanaa sindhur na kSoda urviyaa vy a\shvait
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פשוו ן ן קיתר סובה ג פרתן סי נדהור ן כסו ד ורויי וי \שוית
And a mixed multitude went up also with them; and flocks, and herds, even very much cattle.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מיקסד מולתיתוד ונת וף לסו וית תם; נד פלוקכס, נד הרדס, ון ורי מוח קתתל.
And Joshua made him sharp knives, and circumcised the children of Israel at the hill of the foreskins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יושו מד הים שרף כניוס, נד קירקומקיסד ת חילדרן וף יסרל ת ת הילל וף ת פורסכינס.
And the people blessed all the men, that willingly offered themselves to dwell at Jerusalem.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת פופל בלססד לל ת מן, תת ויללינגלי ופפרד תמסלוס תו דולל ת ירוסלם.
Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and be filled with their own devices.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרפור שלל תי ת וף ת פרוית וף תיר וון וי, נד ב פיללד וית תיר וון דויקס.
I have hated them that regard lying vanities: but I trust in the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו התד תם תת רגרד ליינג וניתיס: בות י תרוסת ין ת לורד.
When she saw that she was stedfastly minded to go with her, then she left speaking unto her.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והן ש סו תת ש וס סתדפסתלי מינדד תו גו וית הר, תן ש לפת ספכינג ונתו הר.
The law of thy mouth is better unto me than thousands of gold and silver.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לו וף תי מוות יס בתתר ונתו ם תן תווסנדס וף גולד נד סילור.
vishve devaasaH parame vyo\mani saM vaam ojo vRSaNaa sam balaM dadhuH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו דו סה פרם ויו\מני ס ם ום ו יו ורסן ס ם ב לם דדהוה
rohidashvo vapuSyo\ vibhaavaa sadaa raNvaH pitumatiiva saMsat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רוהי דשוו ופוסיו\ ויבה ו ס ד רנו ה פיתום תייו סמס ת
Arise, lift up the lad, and hold him in thine hand; for I will make him a great nation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ריס, ליפת וף ת לד, נד הולד הים ין תין הנד; פור י וילל מך הים גרת נתיון.
pavamaano abhy a\rSaa suviiryam urviiM gavyuutim mahi sharma saprathaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף ומנו בהי \רס סוויי רים ורויי ם ג ויוותים ם הי ש רם ספר תה
Oh that I knew where I might find him! that I might come even to his seat!
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וה תת י כנו והר י מיגהת פינד הים! תת י מיגהת קום ון תו היס סת!