וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃
- Atbash
- 1980
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיְהִ֖י גְּבוּלָ֑ם יִזְרְעֶ֥אלָה וְהַכְּסוּלֹ֖ת וְשׁוּנֵֽם׃
נוּגֵ֧י מִמּוֹעֵ֛ד אָסַ֖פְתִּי מִמֵּ֣ךְ הָי֑וּ מַשְׂאֵ֥ת עָלֶ֖יהָ חֶרְפָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נוּגֵ֧י מִמּוֹעֵ֛ד אָסַ֖פְתִּי מִמֵּ֣ךְ הָי֑וּ מַשְׂאֵ֥ת עָלֶ֖יהָ חֶרְפָּֽה׃
עַל־ זֶ֗ה הָיָ֤ה דָוֶה֙ לִבֵּ֔נוּ עַל־ אֵ֖לֶּה חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ זֶ֗ה הָיָ֤ה דָוֶה֙ לִבֵּ֔נוּ עַל־ אֵ֖לֶּה חָשְׁכ֥וּ עֵינֵֽינוּ׃
וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּפְלִשְׁתִּ֖ים בָּ֑אוּ וַיִּנָּטְשׁ֖וּ בְּעֵ֥מֶק רְפָאִֽים׃
יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם יָנ֖וּחוּ עַל־ מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יָב֣וֹא שָׁל֔וֹם יָנ֖וּחוּ עַל־ מִשְׁכְּבוֹתָ֑ם הֹלֵ֖ךְ נְכֹחֽוֹ׃
imaani tubhyaM svasaraaNi yemire vrataa devaanaam manuSash ca dharmabhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ני תו בהים סו סרני ימיר ורת דו נם ם נוסש ק דה רמבהיה
yad udvato nivato yaasi bapsat pRthag eSi pragardhiniiva senaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ד ודו תו ניו תו י סי ב פסת פר תג סי פרגרדהי נייו ס ן
haMsair iva sakhibhir vaavadadbhir ashmanmayaani nahanaa vyasyan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3המסי ר יו ס כיבהיר ו ודדבהיר שמנם יני ן הן וי סין
And Ophir, and Havilah, and Jobab: all these were the sons of Joktan.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ופיר, נד הוילה, נד יובב: לל תס ור ת סונס וף יוכתן.
قَدْ قَالَهَا الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَمَا أَغْنَى عَنْهُمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קד קלה לדהין מן קבלהם פם גהני נהם ם כנו יכסבון
saa no rathena bRhataa vibhaavari shrudhi citraamaghe havam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נו ר תן ברהת ויבהורי שרודהי קיתרמגה ה ום
And the manna was as coriander seed, and the colour thereof as the colour of bdellium.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת מנן וס ס קורינדר סד, נד ת קולוור תרוף ס ת קולוור וף בדלליום.
οἱ γὰρ τοιαῦτα λέγοντες ἐμφανίζουσιν ὅτι πατρίδα ἐπιζητοῦσιν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1והי גר תויות לגונתס מפניזווסין הותי פתריד פיזתווסין.
pra vaatasya prathasaH pra jmo antaat pra sindhubhyo ririce pra kSitibhyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ו תסי פר תסה פר ימו נתת פר סי נדהובהיו ריריק פר כסיתי בהיה
patir vishvasya bhuumano vy a\khyad rodasii ubhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ף תיר וי שוסי בהוו מנו וי \כיד רו דסיי ובה
And Ophir, and Havilah, and Jobab. All these were the sons of Joktan.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ופיר, נד הוילה, נד יובב. לל תס ור ת סונס וף יוכתן.
κράξαντες δὲ φωνῇ μεγάλῃ συνέσχον τὰ ὦτα αὐτῶν, καὶ ὥρμησαν ὁμοθυμαδὸν ἐπʼ αὐτόν,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כרקסנתס ד פוני מגלי סינסחון ת ות ותון, כי הורמסן הומותימדון ףʼ ותון,
I counsel thee to keep the king’s commandment, and that in regard of the oath of God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י קוונסל ת תו כף ת כינג’ס קוממנדמנת, נד תת ין רגרד וף ת ות וף גוד.
Canst thou make him afraid as a grasshopper? the glory of his nostrils is terrible.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קנסת תוו מך הים פריד ס גרסשופפר? ת גלורי וף היס נוסתרילס יס תרריבל.
Νεκρώσατε οὖν τὰ ⸀μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν, ἀκαθαρσίαν, πάθος, ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρία,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1נכרוסת וון ת ⸀מל ת פי תס גס, פורנין, כתרסין, פתוס, פיתימין ככן, כי תן פלונקסין התיס סתין ידולולתרי,
sa no vishvaani havanaani joSad vishvashambhuur avase saadhukarmaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס נו וי שוני ה ונני יוסד וישו שמבהוור וס סדהו כרם
And I said, Who art thou, Lord? And he said, I am Jesus whom thou persecutest.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י סיד, והו רת תוו, לורד? נד ה סיד, י ם יסוס והום תוו פרסקותסת.
imaM jiivebhyaH paridhiM dadhaami maiSaaM nu gaad aparo artham etam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ם יייו בהיה פרידהי ם דדהמי מי סם נו גד פרו רתם ת ם
vayaaMsi jinva bRhatash ca jaagRva ushig devaanaam asi sukratur vipaam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ימסי יינו ברהת ש ק יגרו ושי ג דו נם סי סוכר תור ויף ם