כִּי־ הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־ טֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּי־ הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־ טֽוֹב׃
- Atbash
- 1983
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּי־ הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־ טֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּי־ הִ֭שְׂבִּיעַ נֶ֣פֶשׁ שֹׁקֵקָ֑ה וְנֶ֥פֶשׁ רְ֝עֵבָה מִלֵּא־ טֽוֹב׃
אָ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־ כֵ֑ן וּמַה־ יִּצְדַּ֖ק אֱנ֣וֹשׁ עִם־ אֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָ֭מְנָם יָדַ֣עְתִּי כִי־ כֵ֑ן וּמַה־ יִּצְדַּ֖ק אֱנ֣וֹשׁ עִם־ אֵֽל׃
הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֖שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַ֥ט אָזְנְךָ֗ וּ֖שְׁמַע דִּבְרֵ֣י חֲכָמִ֑ים וְ֝לִבְּךָ֗ תָּשִׁ֥ית לְדַעְתִּֽי׃
וְכִ֥י תֶחְדַּ֖ל לִנְדֹּ֑ר לֹֽא־ יִהְיֶ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְכִ֥י תֶחְדַּ֖ל לִנְדֹּ֑ר לֹֽא־ יִהְיֶ֥ה בְךָ֖ חֵֽטְא׃
There is that speaketh like the piercings of a sword: but the tongue of the wise is health.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר יס תת ספכת ליך ת פירקינגס וף סוורד: בות ת תונגו וף ת ויס יס הלת.
maa vo rasaanitabhaa kubhaa krumur maa vaH sindhur ni riiramat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ם וו רס ניתבה כו בה כרו מור ם וה סי נדהור ני ריירמת
As I was in the days of my youth, when the secret of God was upon my tabernacle;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ס י וס ין ת דיס וף מי יוות, והן ת סקרת וף גוד וס ופון מי תברנקל;
What can David speak more to thee for the honour of thy servant? for thou knowest thy servant.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והת קן דויד ספך מור תו ת פור ת הונוור וף תי סרונת? פור תוו כנווסת תי סרונת.
λαβόντες δὲ ἐγόγγυζον κατὰ τοῦ οἰκοδεσπότου
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לבונתס ד גונגיזון כת תוו ויכודספותוו
سُنَّةَ اللَّهِ فِي الَّذِينَ خَلَوْا مِنْ قَبْلُ وَلَنْ تَجِدَ لِسُنَّةِ اللَّهِ تَبْدِيلًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2סנה ללה פי לדהין כלו מן קבל ולן תיד לסנה ללה תבדיל
Even as the LORD commanded Moses, so did the daughters of Zelophehad:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ס ת לורד קוממנדד מוסס, סו דיד ת דוגהתרס וף זלופהד:
Ephraim also is like a silly dove without heart: they call to Egypt, they go to Assyria.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פרים לסו יס ליך סיללי דוו ויתוות הרת: תי קלל תו גיפת, תי גו תו ססירי.
jano yaH pajrebhyo vaajiniivaan ashvaavato rathino mahyaM suuriH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נו י ה פיר בהיו ויי נייון שוותו רתי נו ם הים סוורי ה
ayaaMsam agne sukSitiM janaayaayaaMsam u maghavadbhyaH suvRktim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ימסם גן סוכסיתי ם י ני ימסם ו מגה ודבהיה סוורכתי ם
He is come to Aiath, he is passed to Migron; at Michmash he hath laid up his carriages:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה יס קום תו ית, ה יס פססד תו מיגרון; ת מיחמש ה הת ליד וף היס קרריגס:
shrutvaa havam maruto yad dha yaatha bhuumaa rejante adhvani pravikte
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שרותו ה ום מרותו י ד דה ית בהוו ם רינת דהוני פר ויכת
He cometh forth like a flower, and is cut down: he fleeth also as a shadow, and continueth not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה קומת פורת ליך פלוור, נד יס קות דוון: ה פלת לסו ס שדוו, נד קונתינות נות.
Neither let us commit fornication, as some of them committed, and fell in one day three and twenty thousand.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ניתר לת וס קוממית פורניקתיון, ס סום וף תם קוממיתתד, נד פלל ין ון די תר נד תונתי תווסנד.
yuktvaa haribhyaam upa yaasad arvaa ~N maadhyaMdine savane matsad indraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יוכתו ה ריבהים ו ף יסד רו ~ן ם דהימדין ס ון מצד י נדרה
These mentioned by their names were princes in their families: and the house of their fathers increased greatly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס מנתיונד בי תיר נמס ור פרינקס ין תיר פמיליס: נד ת הווס וף תיר פתרס ינקרסד גרתלי.
Jesus said unto him, It is written again, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס סיד ונתו הים, ית יס וריתתן גין, תוו שלת נות תמפת ת לורד תי גוד.
अनिष्टमिष्टं मिश्रं च त्रिविधं कर्मणः फलम् । भवत्यत्यागिनां प्रेत्य न तु संन्यासिनां क्वचित्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ניסתמיסתם מיסרם ק תריוידהם כרמנה פלם . בהותיתיגינם פרתי ן תו סנניסינם כוקית
But if the cloud were not taken up, then they journeyed not till the day that it was taken up.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יף ת קלווד ור נות תכן וף, תן תי יוורניד נות תילל ת די תת ית וס תכן וף.
gojitaa baahuu amitakratuH simaH karman-karma~n chatamuutiH khajaMkaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גויי ת בהוו מיתכרתוה סים ה ך רמן-כרם~ן חת מוותיה כימכר ה