בְּקוּם־ לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־ עַנְוֵי־ אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בְּקוּם־ לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־ עַנְוֵי־ אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
- Atbash
- 1993
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בְּקוּם־ לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־ עַנְוֵי־ אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּקוּם־ לַמִּשְׁפָּ֥ט אֱלֹהִ֑ים לְהוֹשִׁ֖יעַ כָּל־ עַנְוֵי־ אֶ֣רֶץ סֶֽלָה׃
אַל־ תַּכְרִ֕יתוּ אֶת־ שֵׁ֖בֶט מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י מִתּ֖וֹךְ הַלְוִיִּֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַל־ תַּכְרִ֕יתוּ אֶת־ שֵׁ֖בֶט מִשְׁפְּחֹ֣ת הַקְּהָתִ֑י מִתּ֖וֹךְ הַלְוִיִּֽם׃
רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־ קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1רֵאשִׁ֣ית חָ֭כְמָה קְנֵ֣ה חָכְמָ֑ה וּבְכָל־ קִ֝נְיָנְךָ֗ קְנֵ֣ה בִינָֽה׃
וְנִחַ֥לְתְּ בָּ֖ךְ לְעֵינֵ֣י גוֹיִ֑ם וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנִחַ֥לְתְּ בָּ֖ךְ לְעֵינֵ֣י גוֹיִ֑ם וְיָדַ֖עַתְּ כִּֽי־ אֲנִ֥י יְהוָֽה׃
vishve yaM devaa uta martyaaso madhu bruvanto abhi saMcaranti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3וי שו י ם דו ות ם רתיסו ם דהו ברוו נתו בהי סמק רנתי
Suppose ye that I am come to give peace on earth? I tell you, Nay; but rather division:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סופפוס י תת י ם קום תו גיו פק ון רת? י תלל יוו, ני; בות רתר דיויסיון:
eko bahuunaam asi manyav iiLito vishaM-vishaM yudhaye saM shishaadhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כו בהוון ם סי מניו ייליתו וי שם-וישם יודה י ס ם שישדהי
καὶ δεξάμενος ποτήριον εὐχαριστήσας εἶπεν· Λάβετε τοῦτο καὶ διαμερίσατε ⸂εἰς ἑαυτούς⸃·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי דקסמנוס פותריון וחריסתסס יפן· לבת תוותו כי דימריסת ⸂יס הותווס⸃·
ὅτι πᾶς ὁ ὑψῶν ἑαυτὸν ταπεινωθήσεται καὶ ὁ ταπεινῶν ἑαυτὸν ὑψωθήσεται.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הותי פס הו היפסון הותון תפינותסתי כי הו תפינון הותון היפסותסתי.
dakSiNaavaaD vaajinii praacy eti havir bharanty agnaye ghRtaacii
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דכסינו ד ויי ניי פר קי תי הוי ר בה רנתי גן י גהרת קיי
And Jacob called the name of the place where God spake with him, Bethel.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יקוב קללד ת נם וף ת פלק והר גוד ספך וית הים, בתל.
The sword of him that layeth at him cannot hold: the spear, the dart, nor the habergeon.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת סוורד וף הים תת לית ת הים קננות הולד: ת ספר, ת דרת, נור ת הברגון.
ἔφη αὐτῷ ὁ Ἰησοῦς· Πάλιν γέγραπται· Οὐκ ἐκπειράσεις κύριον τὸν θεόν σου.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ף ותוי הו יסווס· פלין גגרפתי· ווך כפירסיס כיריון תון תון סוו.
He putteth forth his hand upon the rock; he overturneth the mountains by the roots.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה פותתת פורת היס הנד ופון ת רוקך; ה וורתורנת ת מוונתינס בי ת רווץ.
According to all that I shew thee, after the pattern of the tabernacle, and the pattern of all the instruments thereof, even so shall ye make it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1קקורדינג תו לל תת י שו ת, פתר ת פתתרן וף ת תברנקל, נד ת פתתרן וף לל ת ינסתרומנץ תרוף, ון סו שלל י מך ית.
svastaye vaayum upa bravaamahai somaM svasti bhuvanasya yas patiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סוסת י ויו ם ו ף ברומהי סו מם סוסתי בהו ונסי י ס ף תיה
وَقَالُوا مَهْمَا تَأْتِنَا بِهِ مِنْ آيَةٍ لِتَسْحَرَنَا بِهَا فَمَا نَحْنُ لَكَ بِمُؤْمِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקלו מהם תתן בה מן יה לצהרן בה פם נהן לך במומנין
With the pure thou wilt shew thyself pure; and with the froward thou wilt shew thyself froward.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1וית ת פור תוו וילת שו תיסלף פור; נד וית ת פרוורד תוו וילת שו תיסלף פרוורד.
So she caught him, and kissed him, and with an impudent face said unto him,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סו ש קוגהת הים, נד כיססד הים, נד וית ן ימפודנת פק סיד ונתו הים,
divi muurdhaanaM dadhiSe svarSaaM jihvaam agne cakRSe havyavaaham
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיוי מוורדה נם דדהיס סורס ם ייהו ם גן קכרס הויו הם
But the path of the just is as the shining light, that shineth more and more unto the perfect day.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ת פת וף ת יוסת יס ס ת שינינג ליגהת, תת שינת מור נד מור ונתו ת פרפקת די.
pra vo .achaa jujuSaaNaaso asthur abhuuta vishve agriyota vaajaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר וו .ח יויוסן סו סתור בהוות וי שו גרייו ת ויה
pra yanti yaj~naM vipayanti barhiH somamaado vidathe dudhravaacaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר ינתי יי~ן ם ויף ינתי ברהי ה סומם דו ויד ת דודהר וקה
Turn us again, O God, and cause thy face to shine; and we shall be saved.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תורן וס גין, ו גוד, נד קוס תי פק תו שין; נד ו שלל ב סוד.