וֽ͏ַיְחִ֥י קֵינָ֖ן שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ מֽ͏ַהֲלַלְאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וֽ͏ַיְחִ֥י קֵינָ֖ן שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ מֽ͏ַהֲלַלְאֵֽל׃
- Atbash
- 2023
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וֽ͏ַיְחִ֥י קֵינָ֖ן שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ מֽ͏ַהֲלַלְאֵֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וֽ͏ַיְחִ֥י קֵינָ֖ן שִׁבְעִ֣ים שָׁנָ֑ה וַיּ֖וֹלֶד אֶת־ מֽ͏ַהֲלַלְאֵֽל׃
חָטָ֥אנוּ עִם־ אֲבוֹתֵ֗ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הִרְשָֽׁעְנוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1חָטָ֥אנוּ עִם־ אֲבוֹתֵ֗ינוּ הֶעֱוִ֥ינוּ הִרְשָֽׁעְנוּ׃
מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־ אָ֝דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מָֽה־ אֱנ֥וֹשׁ כִּֽי־ תִזְכְּרֶ֑נּוּ וּבֶן־ אָ֝דָ֗ם כִּ֣י תִפְקְדֶֽנּוּ׃
וּכְב֤וֹד יַעְרוֹ֙ וְכַרְמִלּ֔וֹ מִנֶּ֥פֶשׁ וְעַד־ בָּשָׂ֖ר יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה כִּמְסֹ֥ס נֹסֵֽס׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּכְב֤וֹד יַעְרוֹ֙ וְכַרְמִלּ֔וֹ מִנֶּ֥פֶשׁ וְעַד־ בָּשָׂ֖ר יְכַלֶּ֑ה וְהָיָ֖ה כִּמְסֹ֥ס נֹסֵֽס׃
ἐφʼ ὃν γὰρ λέγεται ταῦτα φυλῆς ἑτέρας μετέσχηκεν, ἀφʼ ἧς οὐδεὶς προσέσχηκεν τῷ θυσιαστηρίῳ·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ףʼ הון גר לגתי תות פילס התרס מתסחכן, ףʼ הס וודיס פרוססחכן תוי תיסיסתריוי·
adhaa mitro na sudhitaH paavako\ .agnir diidaaya maanuSiiSu vikSu
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דה מיתרו ן סו דהיתה פוכו\ .גני ר דיידי ם נוסייסו ויכסו
On the fifth day Shelumiel the son of Zurishaddai, prince of the children of Simeon, did offer:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ון ת פיפת די שלומיל ת סון וף זורישדדי, פרינק וף ת חילדרן וף סימון, דיד ופפר:
Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת גוד ריס, לת היס נמיס ב סקתתרד: לת תם לסו תת הת הים פל בפור הים.
Jesus answered and said unto her, Whosoever drinketh of this water shall thirst again:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יסוס נסורד נד סיד ונתו הר, והוסוור דרינכת וף תיס ותר שלל תירסת גין:
gnaa hutaaso vasavo .adhRSTaa vishve stutaaso bhuutaa yajatraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גן הות סו ו סוו .דהרסת וי שו סתות סו בהוות ייתרה
اللَّهِ الَّذِي لَهُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ وَوَيْلٌ لِلْكَافِرِينَ مِنْ عَذَابٍ شَدِيدٍ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ללה לדהי לה ם פי לסמות ום פי לרד וויל ללכפרין מן דהב שדיד
μηδʼ ὡς κατακυριεύοντες τῶν κλήρων ἀλλὰ τύποι γινόμενοι τοῦ ποιμνίου·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מדʼ הוס כתכיריוונתס תון כלרון לל תיפוי גינומנוי תוו פוימניוו·
anv enaaM+ aha vidyuto maruto jajjhatiir iva bhaanur arta tmanaa divaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו נם+ ה וידיו תו מרו תו י ייהתייר יו בהנו ר רת תם ן דיו ה
But speak thou the things which become sound doctrine:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ספך תוו ת תינגס והיח בקום סוונד דוקתרין:
अकीर्तिं चापि भूतानि कथयिष्यन्ति तेऽव्ययाम् । सम्भावितस्य चाकीर्तिर्मरणादतिरिच्यते
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2כירתים קפי בהותני כתייסינתי ת'ויים . סמבהויתסי קכירתירמרנדתיריקית
aa no bhaja maghavan goSv aryo maMhiSThaas te sadhamaadaH syaama
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נו בהי מגהון גו סו ריו ם מהיסתס ת סדהם דה סים
And this is the record, that God hath given to us eternal life, and this life is in his Son.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תיס יס ת רקורד, תת גוד הת גיון תו וס תרנל ליף, נד תיס ליף יס ין היס סון.
yaaM+ aabhajo maruta indra some ye tvaam avardhann abhavan gaNas te
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם+ בהיו מרו ת ינדר סו ם י תו ם ורדהנן בהון גן ס ת