Counted spelling
תופרסתוס פיליפפוס ורולוס בומבסתוס וון הוהנהים
- Atbash
- 2029
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תופרסתוס פיליפפוס ורולוס בומבסתוס וון הוהנהים
וַיַּעֲשׂ֧וּ עַל־ הַחֹ֛שֶׁן שַׁרְשְׁרֹ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּעֲשׂ֧וּ עַל־ הַחֹ֛שֶׁן שַׁרְשְׁרֹ֥ת גַּבְלֻ֖ת מַעֲשֵׂ֣ה עֲבֹ֑ת זָהָ֖ב טָהֽוֹר׃
וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר יְהוָ֖ה אֶל־ קָ֑יִן לָ֚מָּה חָ֣רָה לָ֔ךְ וְלָ֖מָּה נָפְל֥וּ פָנֶֽיךָ׃
וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־ יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֺנֹתָֽיו׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭הוּא יִפְדֶּ֣ה אֶת־ יִשְׂרָאֵ֑ל מִ֝כֹּ֗ל עֲוֺנֹתָֽיו׃
כִּֽי־ תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ תַחְבֹּ֣ל אַחֶ֣יךָ חִנָּ֑ם וּבִגְדֵ֖י עֲרוּמִּ֣ים תַּפְשִֽׁיט׃
יְשֻׂשׂ֥וּם מִדְבָּ֖ר וְצִיָּ֑ה וְתָגֵ֧ל עֲרָבָ֛ה וְתִפְרַ֖ח כַּחֲבַצָּֽלֶת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יְשֻׂשׂ֥וּם מִדְבָּ֖ר וְצִיָּ֑ה וְתָגֵ֧ל עֲרָבָ֛ה וְתִפְרַ֖ח כַּחֲבַצָּֽלֶת׃
בִּשְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לְמַלְכ֖וּת יֹאשִׁיָּ֑הוּ נַעֲשָׂ֖ה הַפֶּ֥סַח הַזֶּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בִּשְׁמוֹנֶ֤ה עֶשְׂרֵה֙ שָׁנָ֔ה לְמַלְכ֖וּת יֹאשִׁיָּ֑הוּ נַעֲשָׂ֖ה הַפֶּ֥סַח הַזֶּֽה׃
לֹא־ אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־ תּוֹכַחְתִּֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לֹא־ אָב֥וּ לַעֲצָתִ֑י נָ֝אֲצ֗וּ כָּל־ תּוֹכַחְתִּֽי׃
וּלְהַפִּ֣יל זַ֭רְעָם בַּגּוֹיִ֑ם וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם בָּאֲרָצֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּלְהַפִּ֣יל זַ֭רְעָם בַּגּוֹיִ֑ם וּ֝לְזָרוֹתָ֗ם בָּאֲרָצֽוֹת׃
וְעַמֻּדָ֣יו עֶשְׂרִ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֥ם עֶשְׂרִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת וָוֵ֧י הָעַמֻּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַמֻּדָ֣יו עֶשְׂרִ֔ים וְאַדְנֵיהֶ֥ם עֶשְׂרִ֖ים נְחֹ֑שֶׁת וָוֵ֧י הָעַמֻּדִ֛ים וַחֲשֻׁקֵיהֶ֖ם כָּֽסֶף׃
οἱ δὲ ἐκτιναξάμενοι τὸν κονιορτὸν τῶν ⸀ποδῶν ἐπʼ αὐτοὺς ἦλθον εἰς Ἰκόνιον,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1והי ד כתינקסמנוי תון כוניורתון תון ⸀פודון ףʼ ותווס לתון יס יכוניון,
sa rocayaj januSaa rodasii ubhe sa maatror abhavat putra iiDyaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס רוקיי ינו ס רו דסיי ובה ס מתרו ר בהות פותר יי דיה
The counsel of the LORD standeth for ever, the thoughts of his heart to all generations.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת קוונסל וף ת לורד סתנדת פור ור, ת תווגהץ וף היס הרת תו לל גנרתיונס.
⸀διότι ἠθελήσαμεν ἐλθεῖν πρὸς ὑμᾶς, ἐγὼ μὲν Παῦλος καὶ ἅπαξ καὶ δίς, καὶ ἐνέκοψεν ἡμᾶς ὁ Σατανᾶς.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1⸀דיותי תלסמן לתין פרוס הימס, גו מן פולוס כי הפקס כי דיס, כי נכופסן המס הו סתנס.
divaabhipitve .avasaagamiSThaa praty avartiM daashuSe shambhaviSThaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3די ובהיפיתו .וס גמיסת פר תי ורתים דשו ס ש מבהויסת
indro viSNur varuNo mitro agnir ahaani bhadraa janayanta dasmaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדרו וי סנור ו רונו מיתרו גני ר הני בהדר ינינת דסם ה
And when Paul would have entered in unto the people, the disciples suffered him not.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן פול ווולד הו נתרד ין ונתו ת פופל, ת דיסקיפלס סופפרד הים נות.
ὁ δὲ στυγνάσας ἐπὶ τῷ λόγῳ ἀπῆλθεν λυπούμενος, ἦν γὰρ ἔχων κτήματα πολλά.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד סתיגנסס פי תוי לוגוי פלתן ליפוומנוס, ן גר חון כתמת פולל.
कर्शयन्तः शरीरस्थं भूतग्राममचेतसः । मां चैवान्तःशरीरस्थं तान्विद्ध्यासुरनिश्चयान्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2כרסינתה סרירסתם בהותגרממקתסה . מם קיונתהסרירסתם תנוידדהיסורניסקין
udapruto na vayo rakSamaaNaa vaavadato abhriyasyeva ghoSaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ודפרו תו ן ו יו ר כסמן ו ודתו בהרי יסיו גהו סה
καὶ μὴ συγκοινωνεῖτε τοῖς ἔργοις τοῖς ἀκάρποις τοῦ σκότους, μᾶλλον δὲ καὶ ἐλέγχετε,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ם סינכוינונית תויס רגויס תויס כרפויס תוו סכותווס, מללון ד כי לנחת,
pibaa yathaa pratibhRtasya madhvo haryan yaj~naM sadhamaade dashoNim
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פי ב י ת פר תיבהרתסי ם דהוו ה רין יי~ן ם סדהם ד ד שונים
Thy throne, O God, is for ever and ever: the sceptre of thy kingdom is a right sceptre.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי תרון, ו גוד, יס פור ור נד ור: ת סקפתר וף תי כינגדום יס ריגהת סקפתר.
And if Christ be not risen, then is our preaching vain, and your faith is also vain.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יף חריסת ב נות ריסן, תן יס וור פרחינג וין, נד יוור פית יס לסו וין.
For this is my blood of the new testament, which is shed for many for the remission of sins.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור תיס יס מי בלווד וף ת נו תסתמנת, והיח יס שד פור מני פור ת רמיססיון וף סינס.