וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
- Atbash
- 2056
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַתִּבְנִי־ לָ֖ךְ גֶּ֑ב וַתַּעֲשִׂי־ לָ֥ךְ רָמָ֖ה בְּכָל־ רְחֽוֹב׃
אֶֽחֱזוּ־ לָ֙נוּ֙ שֽׁוּעָלִ֔ים שֽׁוּעָלִ֥ים קְטַנִּ֖ים מְחַבְּלִ֣ים כְּרָמִ֑ים וּכְרָמֵ֖ינוּ סְמָדַֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֶֽחֱזוּ־ לָ֙נוּ֙ שֽׁוּעָלִ֔ים שֽׁוּעָלִ֥ים קְטַנִּ֖ים מְחַבְּלִ֣ים כְּרָמִ֑ים וּכְרָמֵ֖ינוּ סְמָדַֽר׃
בֶּן־ מִיכָאֵ֥ל בֶּן־ בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן־ מַלְכִּיָּֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בֶּן־ מִיכָאֵ֥ל בֶּן־ בַּעֲשֵׂיָ֖ה בֶּן־ מַלְכִּיָּֽה׃
מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹת֕וֹ וַיְחִ֖י מֵחָלְיֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִכְתָּ֖ב לְחִזְקִיָּ֣הוּ מֶֽלֶךְ־ יְהוּדָ֑ה בַּחֲלֹת֕וֹ וַיְחִ֖י מֵחָלְיֽוֹ׃
וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ מִשְׁפְּטֵ֣י נֹאֲפ֔וֹת וְשֹׁפְכֹ֖ת דָּ֑ם וּנְתַתִּ֕יךְ דַּ֥ם חֵמָ֖ה וְקִנְאָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּשְׁפַטְתִּיךְ֙ מִשְׁפְּטֵ֣י נֹאֲפ֔וֹת וְשֹׁפְכֹ֖ת דָּ֑ם וּנְתַתִּ֕יךְ דַּ֥ם חֵמָ֖ה וְקִנְאָֽה׃
וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּעֲנֵ֥ם הַמֶּ֖לֶךְ קָשָׁ֑ה וַֽיַּעֲזֹב֙ הַמֶּ֣לֶךְ רְחַבְעָ֔ם אֵ֖ת עֲצַ֥ת הַזְּקֵנִֽים׃
כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־ רֹאשׁ֑וֹ וֽ͏ַ֝יהוָ֗ה יְשַׁלֶּם־ לָֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֤י גֶֽחָלִ֗ים אַ֭תָּה חֹתֶ֣ה עַל־ רֹאשׁ֑וֹ וֽ͏ַ֝יהוָ֗ה יְשַׁלֶּם־ לָֽךְ׃
citras te bhaanuH kratupraa abhiSTiH santi spRdho jaraNipraa adhRSTaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3קיתר ס ת בהנו ה כרתופר בהיסתי ה ס נתי ספר דהו ירניפר דהרסתה
πότε δέ σε εἴδομεν ξένον καὶ συνηγάγομεν, ἢ γυμνὸν καὶ περιεβάλομεν;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1פות ד ס ידומן קסנון כי סינגגומן, גימנון כי פריבלומן;
For yet a very little while, and the indignation shall cease, and mine anger in their destruction.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ית ורי ליתתל והיל, נד ת ינדיגנתיון שלל קס, נד מין נגר ין תיר דסתרוקתיון.
And they send unto him certain of the Pharisees and of the Herodians, to catch him in his words.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי סנד ונתו הים קרתין וף ת פריסס נד וף ת הרודינס, תו קתח הים ין היס וורדס.
فَلَمَّا جَنَّ عَلَيْهِ اللَّيْلُ رَأَى كَوْكَبًا قَالَ هَذَا رَبِّي فَلَمَّا أَفَلَ قَالَ لَا أُحِبُّ الْآفِلِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2פלם ין ליה לליל רי כוכב קל הדה רבי פלם פל קל ל הב לפלין
For the LORD most high is terrible; he is a great King over all the earth.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ת לורד מוסת היגה יס תרריבל; ה יס גרת כינג וור לל ת רת.
indra nediiya ed ihi mitamedhaabhir uutibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י נדר ן דייי ד יהי מית מדהבהיר וותי בהיה
Rbhur vibhvaa vaaja indro no achemaM yaj~naM ratnadheyopa yaata
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רבהו ר וי בהו ו י י נדרו נו חם ם יי~ן ם רתנדה יו ף ית
And Moses went down from the mount unto the people, and sanctified the people; and they washed their clothes.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד מוסס ונת דוון פרום ת מוונת ונתו ת פופל, נד סנקתיפיד ת פופל; נד תי ושד תיר קלותס.
Γοργοῦς ὄμματʼ ἔχων ἠδὲ βροτολοιγοῦ Ἄρηος.
ReferenceIliadPerseusDL canonical-greekLit tlg0012.tlg001.perseus-grc2Tier 1גורגווס וממתʼ חון ד ברותולויגוו רוס.
ruupaM-ruupam pratiruupo babhuuva tad asya ruupam praticakSaNaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3רווף ם-רוופם פר תירוופו בבהווו ת ד סי רווף ם פרתיק כסני
udno hradam apibaj jarhRSaaNaH kuuTaM sma tRMhad abhimaatim eti
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ודנו הרד ם פיבי י רהרסנה כוו תם סם תרמה ד בהי מתים תי
नैव किञ्चित्करोमीति युक्तो मन्येत तत्त्ववित् । पश्यन्शृण्वन्स्पृशञ्जिघ्रन्नश्नन्गच्छन्श्वसन्स्वपन्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ניו כינקיתכרומיתי יוכתו מנית תתתווית . פסינסרנונספרסנייגהרננסננגקחנסוסנסופן
spaarhaa vasuuni tamasaapaguuLhaaviS kRNvanty uSaso vibhaatiiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ספרה ו סווני ת מס פגוולהוי ס כרנונתי וס סו ויבהתיי ה
And again he said, Whereunto shall I liken the kingdom of God?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גין ה סיד, והרונתו שלל י ליכן ת כינגדום וף גוד?
And the children of Israel gave to the Levites these cities with their suburbs.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת חילדרן וף יסרל גו תו ת לויתס תס קיתיס וית תיר סובורבס.
εἰ δέ τις τῶν ἰδίων καὶ ⸀μάλιστα οἰκείων οὐ ⸀προνοεῖ, τὴν πίστιν ἤρνηται καὶ ἔστιν ἀπίστου χείρων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י ד תיס תון ידיון כי ⸀מליסת ויכיון וו ⸀פרונוי, תן פיסתין רנתי כי סתין פיסתוו חירון.