קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃
- Atbash
- 2126
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1קֹדֵ֣ר הִ֭לַּכְתִּי בְּלֹ֣א חַמָּ֑ה קַ֖מְתִּי בַקָּהָ֣ל אֲשַׁוֵּֽעַ׃
לְֽפִי־ שִׂ֭כְלוֹ יְהֻלַּל־ אִ֑ישׁ וְנַעֲוֵה־ לֵ֝֗ב יִהְיֶ֥ה לָבֽוּז׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1לְֽפִי־ שִׂ֭כְלוֹ יְהֻלַּל־ אִ֑ישׁ וְנַעֲוֵה־ לֵ֝֗ב יִהְיֶ֥ה לָבֽוּז׃
הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהוָה בְּהַדְרַת־ קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝פָּנָ֗יו כָּל־ הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִשְׁתַּחֲו֣וּ לַ֭יהוָה בְּהַדְרַת־ קֹ֑דֶשׁ חִ֥ילוּ מִ֝פָּנָ֗יו כָּל־ הָאָֽרֶץ׃
אָשָׁ֖ם ה֑וּא אָשֹׁ֥ם אָשַׁ֖ם לַיהוָֽה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָשָׁ֖ם ה֑וּא אָשֹׁ֥ם אָשַׁ֖ם לַיהוָֽה׃
Because I delivered the poor that cried, and the fatherless, and him that had none to help him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בקוס י דליורד ת פוור תת קריד, נד ת פתרלסס, נד הים תת הד נון תו הלף הים.
That whosoever believeth in him should not perish, but have eternal life.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת והוסוור בליות ין הים שוולד נות פריש, בות הו תרנל ליף.
καὶ παραχρῆμα ἀναστὰς ἐνώπιον αὐτῶν, ἄρας ἐφʼ ὃ κατέκειτο, ἀπῆλθεν εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ δοξάζων τὸν θεόν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי פרחרם נסתס נופיון ותון, רס ףʼ הו כתכיתו, פלתן יס תון ויכון ותוו דוקסזון תון תון.
καὶ εἰσελθόντος αὐτοῦ εἰς Ἱεροσόλυμα ἐσείσθη πᾶσα ἡ πόλις λέγουσα· Τίς ἐστιν οὗτος;
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי יסלתונתוס ותוו יס הירוסולים סיסת פס ה פוליס לגווס· תיס סתין הוותוס;
ahiM yad indro abhyohasaanaM \!\ ni cid vishvaayuH shayathe jaghaana
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הים י ד י נדרו בהיו הסנם \!\ ני קיד וישו יוה שי ת יגה ן
ἦλθον γὰρ διχάσαι ἄνθρωπον κατὰ τοῦ πατρὸς αὐτοῦ καὶ θυγατέρα κατὰ τῆς μητρὸς αὐτῆς καὶ νύμφην κατὰ τῆς πενθερᾶς αὐτῆς,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1לתון גר דיחסי נתרופון כת תוו פתרוס ותוו כי תיגתר כת תס מתרוס ותס כי נימפן כת תס פנתרס ותס,
dhenur na vatsam payasaabhi vajriNam indram indavo madhumanta uurmayaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהנו ר ן וץ ם ף יסבהי וירי נם י נדרם י נדוו ם דהומנת וורם יה
And the table and his furniture, and the pure candlestick with all his furniture, and the altar of incense,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת תבל נד היס פורניתור, נד ת פור קנדלסתיקך וית לל היס פורניתור, נד ת לתר וף ינקנס,
tvam paahiindra sahiiyaso nRRn bhavaa marudbhir avayaataheLaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו ם פהיינדר ס היייסו נרר ן בה ו מרו דבהיר ויתהלה
yaaM tvaa divo duhitar vardhayanty uSaH sujaate matibhir vasiSThaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י ם תו דיוו דוהיתר ורדה ינתי ו סה סוית מתי בהיר ו סיסתה
aantrebhyas te gudaabhyo vaniSThor hRdayaad adhi
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3נתר בהיס ת גו דבהיו וניסתו ר הר דיד דהי
adhuurSata svayam ete vacobhir Rjuuyate vRjinaani bruvantaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דהוורסת סוי ם ת ו קובהיר ריווית וריין ני ברוו נתה
Others said, These are not the words of him that hath a devil. Can a devil open the eyes of the blind?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ותרס סיד, תס ר נות ת וורדס וף הים תת הת דויל. קן דויל ופן ת יס וף ת בלינד?
sa roruvad abhi puurvaa acikradad upaaruhaH shrathayan svaadate hariH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס רו רווד בהי פוו רו קיכרדד ופרו הה שרת ין סודת ה ריה
Arise, O God, plead thine own cause: remember how the foolish man reproacheth thee daily.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ריס, ו גוד, פלד תין וון קוס: רממבר הוו ת פווליש מן רפרוחת ת דילי.
hotraad ahaM varuNa bibhyad aayaM ned eva maa yunajann atra devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הותר ד ה ם ורון בי בהיד ים ן ד ו ם יון ינן תר דו ה
And he took the cup, and gave thanks, and gave it to them, saying, Drink ye all of it;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה תווך ת קוף, נד גו תנכס, נד גו ית תו תם, סיינג, דרינך י לל וף ית;
Ἠκούσατε ὅτι ἐρρέθη τοῖς ἀρχαίοις· Οὐ φονεύσεις· ὃς δʼ ἂν φονεύσῃ, ἔνοχος ἔσται τῇ κρίσει.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כווסת הותי ררת תויס רחיויס· וו פונוסיס· הוס דʼ ן פונוסי, נוחוס סתי תי כריסי.
And Jesus rebuked him, saying, Hold thy peace, and come out of him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסוס רבוכד הים, סיינג, הולד תי פק, נד קום וות וף הים.
But man dieth, and wasteth away: yea, man giveth up the ghost, and where is he?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות מן דית, נד וסתת וי: י, מן גיות וף ת גהוסת, נד והר יס ה?