הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
- Atbash
- 2139
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הָ֭רֹפֵא לִשְׁב֣וּרֵי לֵ֑ב וּ֝מְחַבֵּ֗שׁ לְעַצְּבוֹתָֽם׃
יִרְעַ֤ם הַיָּם֙ וּמְלוֹא֔וֹ יַעֲלֹ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְכָל־ אֲשֶׁר־ בּֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1יִרְעַ֤ם הַיָּם֙ וּמְלוֹא֔וֹ יַעֲלֹ֥ץ הַשָּׂדֶ֖ה וְכָל־ אֲשֶׁר־ בּֽוֹ׃
וּ֭קְרָאֵנִי בְּי֣וֹם צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּ֭קְרָאֵנִי בְּי֣וֹם צָרָ֑ה אֲ֝חַלֶּצְךָ֗ וּֽתְכַבְּדֵֽנִי׃
אַשְׁרֵ֤י ׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־ תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַשְׁרֵ֤י ׀ הַגֶּ֣בֶר אֲשֶׁר־ תְּיַסְּרֶ֣נּוּ יָּ֑הּ וּֽמִתּוֹרָתְךָ֥ תְלַמְּדֶֽנּוּ׃
כִּֽי־ אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן וּמַכְאוֹבִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּֽי־ אֲ֭נִי לְצֶ֣לַע נָכ֑וֹן וּמַכְאוֹבִ֖י נֶגְדִּ֣י תָמִֽיד׃
And he did that which was evil in the sight of the LORD, as his father Manasseh did.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה דיד תת והיח וס ויל ין ת סיגהת וף ת לורד, ס היס פתר מנססה דיד.
Wherefore he called that place Beersheba; because there they sware both of them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור ה קללד תת פלק ברשב; בקוס תר תי סור בות וף תם.
shiro nv a\sya raaviSaM na sugaM duSkRte bhuvaM vishvasmaad indra uttaraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שי רו נו \סי רויסם ן סוג ם דוסכר ת בהוום וי שוסמד י נדר ו תתרה
This is the day which the LORD hath made; we will rejoice and be glad in it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תיס יס ת די והיח ת לורד הת מד; ו וילל ריויק נד ב גלד ין ית.
aa shaMtama shaMtamaabhir abhiSTibhir aa svaape svaapibhiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שמתם ש מתמבהיר בהי סתיבהיר סוף סופי בהיה
सत्त्वात्सञ्जायते ज्ञानं रजसो लोभ एव च । प्रमादमोहौ तमसो भवतोऽज्ञानमेव च
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2סתתוצניית יננם ריסו לובה ו ק . פרמדמוהו תמסו בהותו'יננמו ק
divi svano yatate bhuumyopary anantaM shuSmam ud iyarti bhaanunaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דיוי סונו יתת בהוו מיוף רי ננת ם שו סמם ו ד יירתי בהנו ן
Thus shalt thou do unto all the cities which are very far off from thee, which are not of the cities of these nations.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס שלת תוו דו ונתו לל ת קיתיס והיח ר ורי פר ופף פרום ת, והיח ר נות וף ת קיתיס וף תס נתיונס.
And came out of the graves after his resurrection, and went into the holy city, and appeared unto many.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קם וות וף ת גרוס פתר היס רסוררקתיון, נד ונת ינתו ת הולי קיתי, נד פפרד ונתו מני.
pishaa giro maghavan gobhir ashvais tvaayataH shishiihi raaye asmaan
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פיש גי רו מגהון גו בהיר שויס תוית ה שישייהי רי סם ן
imaa u te manave bhuurivaaraa uurdhvaa bhavanti darshataa yajatraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ים ו ת ם נו בהוו ריור וורדהו בהונתי דרשת י יתרה
And I will make Pathros desolate, and will set fire in Zoan, and will execute judgments in No.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל מך פתרוס דסולת, נד וילל סת פיר ין זון, נד וילל קסקות יודגמנץ ין נו.
وَقَالَ فِرْعَوْنُ يَا هَامَانُ ابْنِ لِي صَرْحًا لَعَلِّي أَبْلُغُ الْأَسْبَابَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2וקל פרון י המן בן לי סרה ללי בלגה לסבב