וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃
- Atbash
- 2150
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּסְע֖וּ מִדִּיבֹ֣ן גָּ֑ד וַֽיַּחֲנ֖וּ בְּעַלְמֹ֥ן דִּבְלָתָֽיְמָה׃
אַל־ תּ֥וֹסְףְּ עַל־ דְּבָרָ֑יו פֶּן־ יוֹכִ֖יחַ בְּךָ֣ וְנִכְזָֽבְתָּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַל־ תּ֥וֹסְףְּ עַל־ דְּבָרָ֑יו פֶּן־ יוֹכִ֖יחַ בְּךָ֣ וְנִכְזָֽבְתָּ׃
אַ֣ף כִּֽי־ תֹ֭אמַר לֹ֣א תְשׁוּרֶ֑נּוּ דִּ֥ין לְ֝פָנָ֗יו וּתְח֥וֹלֵֽל לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַ֣ף כִּֽי־ תֹ֭אמַר לֹ֣א תְשׁוּרֶ֑נּוּ דִּ֥ין לְ֝פָנָ֗יו וּתְח֥וֹלֵֽל לֽוֹ׃
prati spasho vi sRja tuurNitamo bhavaa paayur visho asyaa adabdhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר תי סף שו וי סרי תוו רניתמו בה ו פיו ר וישו סי דבדהה
ashvaavatiir gomatiir na uSaaso viiravatiiH sadam uchantu bhadraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוותייר גו מתייר ן וס סו וייר ותייה ס דם וחנתו בהדר ה
kaviH kavitvaa divi ruupam aasajad aprabhuutii varuNo nir apaH sRjat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3כוי ה כויתו דיוי רווף ם סיד פרבהוותיי ו רונו ני ר ף ה סרית
وَبَدَا لَهُمْ سَيِّئَاتُ مَا عَمِلُوا وَحَاقَ بِهِمْ مَا كَانُوا بِهِ يَسْتَهْزِئُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ובד להם סיית ם מלו והק בהם ם כנו בה יסתזיון
And Aaron shall cast lots upon the two goats; one lot for the LORD, and the other lot for the scapegoat.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד רון שלל קסת לוץ ופון ת תוו גוץ; ון לות פור ת לורד, נד ת ותר לות פור ת סקפגות.
Wherefore Saul sent messengers unto Jesse, and said, Send me David thy son, which is with the sheep.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור סול סנת מססנגרס ונתו יסס, נד סיד, סנד ם דויד תי סון, והיח יס וית ת שף.
Let them praise the name of the LORD: for his name alone is excellent; his glory is above the earth and heaven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת תם פריס ת נם וף ת לורד: פור היס נם לון יס קסקללנת; היס גלורי יס בוו ת רת נד הון.
وَأَنْذِرْهُمْ يَوْمَ الْحَسْرَةِ إِذْ قُضِيَ الْأَمْرُ وَهُمْ فِي غَفْلَةٍ وَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ונדהרהם יום להסרה דה קדי למר והם פי גהפלה והם ל יומנון
μείζονα ταύτης ἀγάπην οὐδεὶς ἔχει, ἵνα τις τὴν ψυχὴν αὐτοῦ θῇ ὑπὲρ τῶν φίλων αὐτοῦ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מיזון תותס גפן וודיס חי, הין תיס תן פסיחן ותוו תי היפר תון פילון ותוו.
For if they which are of the law be heirs, faith is made void, and the promise made of none effect:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור יף תי והיח ר וף ת לו ב הירס, פית יס מד וויד, נד ת פרומיס מד וף נון פפקת:
ashvaavatiir gomatiir na uSaaso viiravatiiH sadam uchantu bhadraaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שוותייר גו מתייר ן וס סו וייר ותייה ס דם וחנתו בהדר ה
καὶ τότε ὄψονται τὸν υἱὸν τοῦ ἀνθρώπου ἐρχόμενον ἐν νεφέλαις μετὰ δυνάμεως πολλῆς καὶ δόξης·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי תות ופסונתי תון הייון תוו נתרופוו רחומנון ן נפליס מת דינמוס פוללס כי דוקסס·
The disciple is not above his master: but every one that is perfect shall be as his master.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת דיסקיפל יס נות בוו היס מסתר: בות ורי ון תת יס פרפקת שלל ב ס היס מסתר.
For as Jonas was a sign unto the Ninevites, so shall also the Son of man be to this generation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ס יונס וס סיגן ונתו ת נינויתס, סו שלל לסו ת סון וף מן ב תו תיס גנרתיון.
And thou, profane wicked prince of Israel, whose day is come, when iniquity shall have an end,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תוו, פרופן ויקכד פרינק וף יסרל, והוס די יס קום, והן יניקויתי שלל הו ן נד,
Thou didst cleave the fountain and the flood: thou driedst up mighty rivers.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוו דידסת קלו ת פוונתין נד ת פלווד: תוו דרידסת וף מיגהתי ריורס.
agre bRhann uSasaam uurdhvo asthaan nirjaganvaan tamaso jyotiSaagaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3גר ברה נן וס סם וורדהוו סתן ניריגנו ן ת מסו ייו תיס גת
taM tvaa stomebhir udabhir na vaajinaM devaM devaa ajanan saasy ukthya\H
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם תו סתו מבהיר וד בהיר ן ויי נם דו ם דו ינן ס סי וכתי\ה
وَمَا كُنْتُمْ تَسْتَتِرُونَ أَنْ يَشْهَدَ عَلَيْكُمْ سَمْعُكُمْ وَلَا أَبْصَارُكُمْ وَلَا جُلُودُكُمْ وَلَكِنْ ظَنَنْتُمْ أَنَّ اللَّهَ لَا يَعْلَمُ كَثِيرًا مِمَّا تَعْمَلُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ום כנתם צתתרון ן ישהד ליכם סמכם ול בסרכם ול ילודכם ולכן זננתם ן ללה ל ילם כתיר מם תמלון