כִּ֚י אִם־ מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־ מְאֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כִּ֚י אִם־ מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־ מְאֹֽד׃
- Atbash
- 2195
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כִּ֚י אִם־ מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־ מְאֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֚י אִם־ מָאֹ֣ס מְאַסְתָּ֔נוּ קָצַ֥פְתָּ עָלֵ֖ינוּ עַד־ מְאֹֽד׃
אָ֖ז אָמַ֣ר שְׁלֹמֹ֑ה יְהוָ֣ה אָמַ֔ר לִשְׁכּ֖וֹן בָּעֲרָפֶֽל׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אָ֖ז אָמַ֣ר שְׁלֹמֹ֑ה יְהוָ֣ה אָמַ֔ר לִשְׁכּ֖וֹן בָּעֲרָפֶֽל׃
וְעַתָּ֖ה הִנְנ֣וּ בְיָדֶ֑ךָ כַּטּ֨וֹב וְכַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינֶ֛יךָ לַעֲשׂ֥וֹת לָ֖נוּ עֲשֵֽׂה׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעַתָּ֖ה הִנְנ֣וּ בְיָדֶ֑ךָ כַּטּ֨וֹב וְכַיָּשָׁ֧ר בְּעֵינֶ֛יךָ לַעֲשׂ֥וֹת לָ֖נוּ עֲשֵֽׂה׃
וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה וענו וְעֻנִּ֧י אֲחֵיהֶ֛ם לְנֶגְדָּ֖ם לְמִשְׁמָרֽוֹת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וּבַקְבֻּֽקְיָ֨ה וענו וְעֻנִּ֧י אֲחֵיהֶ֛ם לְנֶגְדָּ֖ם לְמִשְׁמָרֽוֹת׃
עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלוֹת וְאֵ֣ין חֵ֑קֶר נִ֝פְלָא֗וֹת עַד־ אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֹשֶׂ֣ה גְ֭דֹלוֹת וְאֵ֣ין חֵ֑קֶר נִ֝פְלָא֗וֹת עַד־ אֵ֥ין מִסְפָּֽר׃
And as they thus spake, Jesus himself stood in the midst of them, and saith unto them, Peace be unto you.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ס תי תוס ספך, יסוס הימסלף סתווד ין ת מידסת וף תם, נד סית ונתו תם, פק ב ונתו יוו.
For he cometh in with vanity, and departeth in darkness, and his name shall be covered with darkness.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ה קומת ין וית וניתי, נד דפרתת ין דרכנסס, נד היס נם שלל ב קוורד וית דרכנסס.
There shall the fire devour thee; the sword shall cut thee off, it shall eat thee up like the cankerworm: make thyself many as the cankerworm, make thyself many as the locusts.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר שלל ת פיר דווור ת; ת סוורד שלל קות ת ופף, ית שלל ת ת וף ליך ת קנכרוורם: מך תיסלף מני ס ת קנכרוורם, מך תיסלף מני ס ת לוקוסץ.
Μηκέτι οὖν ἀλλήλους κρίνωμεν· ἀλλὰ τοῦτο κρίνατε μᾶλλον, τὸ μὴ τιθέναι πρόσκομμα τῷ ἀδελφῷ ἢ σκάνδαλον.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1מכתי וון לללווס כרינומן· לל תוותו כרינת מללון, תו ם תיתני פרוסכומם תוי דלפוי סכנדלון.
τοῦτο γάρ ἐστιν θέλημα τοῦ θεοῦ, ὁ ἁγιασμὸς ὑμῶν, ἀπέχεσθαι ὑμᾶς ἀπὸ τῆς πορνείας,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1תוותו גר סתין תלם תוו תוו, הו הגיסמוס הימון, פחסתי הימס פו תס פורניס,
bhuutaM devaanaam avame avobhir vidyaameSaM vRjanaM jiiradaanum
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3בהוות ם דו נם ום וובהיר וידי מס ם ורי נם יייר דנום
He that giveth unto the poor shall not lack: but he that hideth his eyes shall have many a curse.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת גיות ונתו ת פוור שלל נות לקך: בות ה תת הידת היס יס שלל הו מני קורס.
And there were dwelling at Jerusalem Jews, devout men, out of every nation under heaven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר ור דוללינג ת ירוסלם יוס, דווות מן, וות וף ורי נתיון ונדר הון.
εἰς τοῦτο γὰρ καὶ ἔγραψα ἵνα γνῶ τὴν δοκιμὴν ὑμῶν, εἰ εἰς πάντα ὑπήκοοί ἐστε.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יס תוותו גר כי גרפס הין גנו תן דוכימן הימון, י יס פנת היפכווי סת.
And when they saw him, they worshipped him: but some doubted.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן תי סו הים, תי וורשיפפד הים: בות סום דוובתד.
And Aaron was an hundred and twenty and three years old when he died in mount Hor.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד רון וס ן הונדרד נד תונתי נד תר ירס ולד והן ה דיד ין מוונת הור.
adabdha indo pavase madintama aatmendrasya bhavasi dhaasir uttamaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3דבדה ינדו פוס מדי נתם תם נדרסי בהוסי דהסי ר ותתם ה
The law of the LORD is perfect, converting the soul: the testimony of the LORD is sure, making wise the simple.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת לו וף ת לורד יס פרפקת, קונורתינג ת סוול: ת תסתימוני וף ת לורד יס סור, מכינג ויס ת סימפל.
I will say of the LORD, He is my refuge and my fortress: my God; in him will I trust.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל סי וף ת לורד, ה יס מי רפוג נד מי פורתרסס: מי גוד; ין הים וילל י תרוסת.