בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־ פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־ פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃
- Atbash
- 2199
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־ פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בַּהֲכִינ֣וֹ שָׁ֭מַיִם שָׁ֣ם אָ֑נִי בְּח֥וּקוֹ ח֝֗וּג עַל־ פְּנֵ֥י תְהֽוֹם׃
בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּחֻקֹּתֶ֥יךָ אֶֽשְׁתַּעֲשָׁ֑ע לֹ֖א אֶשְׁכַּ֣ח דְּבָרֶֽךָ׃
אִם־ אַ֭תָּ֗ה הֲכִינ֣וֹתָ לִבֶּ֑ךָ וּפָרַשְׂתָּ֖ אֵלָ֣יו כַּפֶּֽךָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אִם־ אַ֭תָּ֗ה הֲכִינ֣וֹתָ לִבֶּ֑ךָ וּפָרַשְׂתָּ֖ אֵלָ֣יו כַּפֶּֽךָ׃
لَهَا سَبْعَةُ أَبْوَابٍ لِكُلِّ بَابٍ مِنْهُمْ جُزْءٌ مَقْسُومٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2לה סבה בוב לכל בב מנהם יז' מקסום
And they put the two wreathen chains of gold in the two rings on the ends of the breastplate.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי פות ת תוו ורתן חינס וף גולד ין ת תוו רינגס ון ת נדס וף ת ברסתפלת.
And he said, I tell thee, Peter, the cock shall not crow this day, before that thou shalt thrice deny that thou knowest me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סיד, י תלל ת, פתר, ת קוקך שלל נות קרוו תיס די, בפור תת תוו שלת תריק דני תת תוו כנווסת ם.
punar asmabhyaM suvitaaya deva kSaaM vishvebhir amRtebhir yajatra
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פו נר סם בהים סווית י דו כס ם וי שובהיר מר תבהיר ייתר
Be thou diligent to know the state of thy flocks, and look well to thy herds.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ב תוו דיליגנת תו כנוו ת סתת וף תי פלוקכס, נד לווך ולל תו תי הרדס.
For I know that the LORD is great, and that our Lord is above all gods.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור י כנוו תת ת לורד יס גרת, נד תת וור לורד יס בוו לל גודס.
I have seen the wicked in great power, and spreading himself like a green bay tree.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י הו סן ת ויקכד ין גרת פוור, נד ספרדינג הימסלף ליך גרן בי תר.
ojiSThebhir nRpatir vajrabaahuH saMge samatsu turvaNiH pRtanyuun
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ייסתבהיר נרף תיר ו ירבהוה סמג סם צו תורו ניה פרתניוו ן
Answer not a fool according to his folly, lest thou also be like unto him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נסור נות פוול קקורדינג תו היס פוללי, לסת תוו לסו ב ליך ונתו הים.
ὁ δὲ εἰδὼς αὐτῶν τὴν ὑπόκρισιν εἶπεν αὐτοῖς· Τί με πειράζετε; φέρετέ μοι δηνάριον ἵνα ἴδω.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הו ד ידוס ותון תן היפוכריסין יפן ותויס· תי ם פירזת; פרת מוי דנריון הין ידו.
قَالَ إِنْ سَأَلْتُكَ عَنْ شَيْءٍ بَعْدَهَا فَلَا تُصَاحِبْنِي قَدْ بَلَغْتَ مِنْ لَدُنِّي عُذْرًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל ן סלתך ן שי' בדה פל צהבני קד בלגהת מן לדני דהר