הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־ יֶחְפָּֽרוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־ יֶחְפָּֽרוּ׃
- Atbash
- 2206
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־ יֶחְפָּֽרוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִבִּ֣יטוּ אֵלָ֣יו וְנָהָ֑רוּ וּ֝פְנֵיהֶ֗ם אַל־ יֶחְפָּֽרוּ׃
וַיֹּאמְר֖וּ נִקְרָ֣א לַֽנַּעֲרָ֑ וְנִשְׁאֲלָ֖ה אֶת־ פִּֽיהָ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּאמְר֖וּ נִקְרָ֣א לַֽנַּעֲרָ֑ וְנִשְׁאֲלָ֖ה אֶת־ פִּֽיהָ׃
וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּ֑בוּן וְהִ֛יא עָלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־ הַגָּֽג׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְהֵ֖מָּה טֶ֣רֶם יִשְׁכָּ֑בוּן וְהִ֛יא עָלְתָ֥ה עֲלֵיהֶ֖ם עַל־ הַגָּֽג׃
גּ֤וּרוּ לָכֶ֨ם ׀ מִפְּנֵי־ חֶ֗רֶב כִּֽי־ חֵ֭מָה עֲוֺנ֣וֹת חָ֑רֶב לְמַ֖עַן תֵּדְע֣וּן שדין שַׁדּֽוּן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1גּ֤וּרוּ לָכֶ֨ם ׀ מִפְּנֵי־ חֶ֗רֶב כִּֽי־ חֵ֭מָה עֲוֺנ֣וֹת חָ֑רֶב לְמַ֖עַן תֵּדְע֣וּן שדין שַׁדּֽוּן׃
נוֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים בַּעְלָ֑הּ בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ עִם־ זִקְנֵי־ אָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1נוֹדָ֣ע בַּשְּׁעָרִ֣ים בַּעְלָ֑הּ בְּ֝שִׁבְתּ֗וֹ עִם־ זִקְנֵי־ אָֽרֶץ׃
shiro apashyam pathibhiH sugebhir areNubhir jehamaanam patatri
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3שי רו פשים פתי בהיה סוג בהיר רנו בהיר י המנם פתתרי
Then the band and the captain and officers of the Jews took Jesus, and bound him,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת בנד נד ת קפתין נד ופפיקרס וף ת יוס תווך יסוס, נד בוונד הים,
And they had a few small fishes: and he blessed, and commanded to set them also before them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תי הד פו סמלל פישס: נד ה בלססד, נד קוממנדד תו סת תם לסו בפור תם.
كُتِبَ عَلَيْهِ أَنَّهُ مَنْ تَوَلَّاهُ فَأَنَّهُ يُضِلُّهُ وَيَهْدِيهِ إِلَى عَذَابِ السَّعِيرِ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2כתב ליה נה מן תולה פנה ידלה ויהדיה לי דהב לסיר
Let not the waterflood overflow me, neither let the deep swallow me up, and let not the pit shut her mouth upon me.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לת נות ת ותרפלווד וורפלוו ם, ניתר לת ת דף סוללוו ם וף, נד לת נות ת פית שות הר מוות ופון ם.
sa duuto vishved abhi vaSTi sadmaa hotaa hiraNyaratho raMsujihvaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ס דוותו וי שו ד בהי וסתי ס דם הו ת הי רנירתו ר מסוייהוה
How long wilt thou not depart from me, nor let me alone till I swallow down my spittle?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1הוו לונג וילת תוו נות דפרת פרום ם, נור לת ם לון תילל י סוללוו דוון מי ספיתתל?
If thou forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף תוו פורבר תו דליור תם תת ר דרון ונתו דת, נד תוס תת ר רדי תו ב סלין;
And Jesus answering said unto him, It is said, Thou shalt not tempt the Lord thy God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד יסוס נסורינג סיד ונתו הים, ית יס סיד, תוו שלת נות תמפת ת לורד תי גוד.
Also regard not your stuff; for the good of all the land of Egypt is yours.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1לסו רגרד נות יוור סתופף; פור ת גווד וף לל ת לנד וף גיפת יס יוורס.
And when ye see the south wind blow, ye say, There will be heat; and it cometh to pass.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן י ס ת סוות וינד בלוו, י סי, תר וילל ב הת; נד ית קומת תו פסס.
And the gold of that land is good: there is bdellium and the onyx stone.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת גולד וף תת לנד יס גווד: תר יס בדלליום נד ת וניקס סתון.
Behold, I set before you this day a blessing and a curse;
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בהולד, י סת בפור יוו תיס די בלססינג נד קורס;