תְּֽהִי־ יָ֭דְךָ עַל־ אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־ בֶּן־ אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
תְּֽהִי־ יָ֭דְךָ עַל־ אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־ בֶּן־ אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
- Atbash
- 2211
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
תְּֽהִי־ יָ֭דְךָ עַל־ אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־ בֶּן־ אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1תְּֽהִי־ יָ֭דְךָ עַל־ אִ֣ישׁ יְמִינֶ֑ךָ עַל־ בֶּן־ אָ֝דָ֗ם אִמַּ֥צְתָּ לָּֽךְ׃
וְעָמְד֣וּ זָרִ֔ים וְרָע֖וּ צֹאנְכֶ֑ם וּבְנֵ֣י נֵכָ֔ר אִכָּרֵיכֶ֖ם וְכֹרְמֵיכֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְעָמְד֣וּ זָרִ֔ים וְרָע֖וּ צֹאנְכֶ֑ם וּבְנֵ֣י נֵכָ֔ר אִכָּרֵיכֶ֖ם וְכֹרְמֵיכֶֽם׃
הִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ וְרָא֖וּ כָל־ הָעַמִּ֣ים כְּבוֹדֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הִגִּ֣ידוּ הַשָּׁמַ֣יִם צִדְק֑וֹ וְרָא֖וּ כָל־ הָעַמִּ֣ים כְּבוֹדֽוֹ׃
At the same time came the disciples unto Jesus, saying, Who is the greatest in the kingdom of heaven?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת ת סם תים קם ת דיסקיפלס ונתו יסוס, סיינג, והו יס ת גרתסת ין ת כינגדום וף הון?
मन्मना भव मद्भक्तो मद्याजी मां नमस्कुरु । मामेवैष्यसि सत्यं ते प्रतिजाने प्रियोऽसि मे
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2מנמן בהו מדבהכתו מדייי מם נמסכורו . ממויסיסי סתים ת פרתיין פרייו'סי ם
jiivaM rudanti vi mayante adhvare diirghaam anu prasitiM diidhiyur naraH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3יייו ם רודנתי וי מינת דהור דיירגה ם נו פר סיתים דיידהייור ן רה
And I will dwell among the children of Israel, and will be their God.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל דולל מונג ת חילדרן וף יסרל, נד וילל ב תיר גוד.
But every man in his own order: Christ the firstfruits; afterward they that are Christ’s at his coming.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ורי מן ין היס וון ורדר: חריסת ת פירסתפרויץ; פתרורד תי תת ר חריסת’ס ת היס קומינג.
Behold, the LORD’s hand is not shortened, that it cannot save; neither his ear heavy, that it cannot hear:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בהולד, ת לורד’ס הנד יס נות שורתנד, תת ית קננות סו; ניתר היס ר הוי, תת ית קננות הר:
And there are diversities of operations, but it is the same God which worketh all in all.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד תר ר דיורסיתיס וף ופרתיונס, בות ית יס ת סם גוד והיח וורכת לל ין לל.
And he took and put the testimony into the ark, and set the staves on the ark, and put the mercy seat above upon the ark:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה תווך נד פות ת תסתימוני ינתו ת רך, נד סת ת סתוס ון ת רך, נד פות ת מרקי סת בוו ופון ת רך:
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا نُوحًا إِلَى قَوْمِهِ فَلَبِثَ فِيهِمْ أَلْفَ سَنَةٍ إِلَّا خَمْسِينَ عَامًا فَأَخَذَهُمُ الطُّوفَانُ وَهُمْ ظَالِمُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ולקד רסלן נוה לי קומה פלבת פיהם לף סנה ל כמסין ם פכדההם לתופן והם זלמון
And he stood between the dead and the living; and the plague was stayed.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה סתווד בתון ת דד נד ת ליוינג; נד ת פלגו וס סתיד.
evaa napaato mama tasya dhiibhir bharadvaajaa abhy a\rcanty arkaiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ו ן פתו ם ם ת סי דהייבהי ר בהר דוי בהי \רקנתי רכי ה
καὶ ἀναμνησθεὶς ὁ Πέτρος λέγει αὐτῷ· Ῥαββί, ἴδε ἡ συκῆ ἣν κατηράσω ἐξήρανται.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי נמנסתיס הו פתרוס לגי ותוי· רהבבי, יד ה סיך הן כתרסו קסרנתי.
يَحْلِفُونَ بِاللَّهِ لَكُمْ لِيُرْضُوكُمْ وَاللَّهُ وَرَسُولُهُ أَحَقُّ أَنْ يُرْضُوهُ إِنْ كَانُوا مُؤْمِنِينَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2יהלפון בללה לכם לירדוכם וללה ורסולה הק ן ירדוה ן כנו מומנין
Wherefore I beseech you that ye would confirm your love toward him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והרפור י בסח יוו תת י ווולד קונפירם יוור לוו תוורד הים.
I beseech Euodias, and beseech Syntyche, that they be of the same mind in the Lord.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י בסח וודיס, נד בסח סינתיח, תת תי ב וף ת סם מינד ין ת לורד.
Arise, go unto Nineveh, that great city, and preach unto it the preaching that I bid thee.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ריס, גו ונתו נינוה, תת גרת קיתי, נד פרח ונתו ית ת פרחינג תת י ביד ת.
The blueness of a wound cleanseth away evil: so do stripes the inward parts of the belly.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ת בלונסס וף ווונד קלנסת וי ויל: סו דו סתריפס ת ינורד פרץ וף ת בללי.