הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃
- Atbash
- 2246
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1הַ֭כְּפִירִים שֹׁאֲגִ֣ים לַטָּ֑רֶף וּלְבַקֵּ֖שׁ מֵאֵ֣ל אָכְלָֽם׃
וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־ זַכּֽוּר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְאֵ֖לֶּה שְׁמוֹתָ֑ם לְמַטֵּ֣ה רְאוּבֵ֔ן שַׁמּ֖וּעַ בֶּן־ זַכּֽוּר׃
מַ֥עֲדֶה בֶּ֨גֶד ׀ בְּי֣וֹם קָ֭רָה חֹ֣מֶץ עַל־ נָ֑תֶר וְשָׁ֥ר בַּ֝שִּׁרִ֗ים עַ֣ל לֶב־ רָֽע׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מַ֥עֲדֶה בֶּ֨גֶד ׀ בְּי֣וֹם קָ֭רָה חֹ֣מֶץ עַל־ נָ֑תֶר וְשָׁ֥ר בַּ֝שִּׁרִ֗ים עַ֣ל לֶב־ רָֽע׃
He croucheth, and humbleth himself, that the poor may fall by his strong ones.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה קרווחת, נד הומבלת הימסלף, תת ת פוור מי פלל בי היס סתרונג ונס.
He turneth the wilderness into a standing water, and dry ground into watersprings.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תורנת ת וילדרנסס ינתו סתנדינג ותר, נד דרי גרוונד ינתו ותרספרינגס.
Yet shall he be brought to the grave, and shall remain in the tomb.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ית שלל ה ב ברווגהת תו ת גרו, נד שלל רמין ין ת תומב.
He that handleth a matter wisely shall find good: and whoso trusteth in the LORD, happy is he.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת הנדלת מתתר ויסלי שלל פינד גווד: נד והוסו תרוסתת ין ת לורד, הפפי יס ה.
And it came to pass in the eleventh year, in the third month, in the first day of the month, that the word of the LORD came unto me, saying,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ית קם תו פסס ין ת לונת יר, ין ת תירד מונת, ין ת פירסת די וף ת מונת, תת ת וורד וף ת לורד קם ונתו ם, סיינג,
ब्रह्मण्याधाय कर्माणि सङ्गं त्यक्त्वा करोति यः । लिप्यते न स पापेन पद्मपत्रमिवाम्भसा
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ברהמנידהי כרמני סנגם תיכתו כרותי יה . ליפית ן ס פפן פדמפתרמיומבהס
ratnaa ca yad vibhajaasi svadhaavo bhaagaM no atra vasumantaM viitaat
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ר תן ק י ד ויבה יסי סודהוו בהג ם נו תר ו סומנתם וייתת
But as for the mighty man, he had the earth; and the honourable man dwelt in it.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות ס פור ת מיגהתי מן, ה הד ת רת; נד ת הונוורבל מן דולת ין ית.
And he was angry, and would not go in: therefore came his father out, and intreated him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה וס נגרי, נד ווולד נות גו ין: תרפור קם היס פתר וות, נד ינתרתד הים.
Salute Apelles approved in Christ. Salute them which are of Aristobulus’ household.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1סלות פללס פפרווד ין חריסת. סלות תם והיח ר וף ריסתובולוס’ הווסהולד.
praiSaam ajmeSu vithureva rejate bhuumir yaameSu yad dha yu~njate shubhe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פרי סם ימסו ויתור ו רית בהוו מיר י מסו י ד דה יו~ני ת שובה
Through desire a man, having separated himself, seeketh and intermeddleth with all wisdom.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תרווגה דסיר מן, הוינג ספרתד הימסלף, סכת נד ינתרמדדלת וית לל ויסדום.
And God looked upon the children of Israel, and God had respect unto them.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גוד לווכד ופון ת חילדרן וף יסרל, נד גוד הד רספקת ונתו תם.
tubhyedam agne madhumattamaM vacas tubhyam maniiSaa iyam astu shaM hRde
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3תו בהיד ם גן ם דהומתתמם ו קס תו בהים מנייס יי ם סתו ש ם הרד