מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
- Atbash
- 2264
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִֽמְּכוֹן־ שִׁבְתּ֥וֹ הִשְׁגִּ֑יחַ אֶ֖ל כָּל־ יֹשְׁבֵ֣י הָאָֽרֶץ׃
tam usraam indraM na rejamaanam agniM giirbhir namobhir aa kRNudhvam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3ת ם וסר ם י נדרם ן ר ימנם גני ם גיירבהי ר ן מובהיר כרנודהום
And every open vessel, which hath no covering bound upon it, is unclean.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ורי ופן וססל, והיח הת נו קוורינג בוונד ופון ית, יס ונקלן.
αὐτὸς δὲ εἶπεν· ⸀Μενοῦν μακάριοι οἱ ἀκούοντες τὸν λόγον τοῦ θεοῦ καὶ ⸀φυλάσσοντες.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1ותוס ד יפן· ⸀מנוון מכריוי והי כווונתס תון לוגון תוו תוו כי ⸀פילססונתס.
καὶ οὐχ ἑαυτῷ τις λαμβάνει τὴν τιμήν, ἀλλὰ καλούμενος ὑπὸ τοῦ θεοῦ, ⸀καθώσπερ καὶ Ἀαρών.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ווח הותוי תיס למבני תן תימן, לל כלוומנוס היפו תוו תוו, ⸀כתוספר כי רון.
قَالَ لَقَدْ عَلِمْتَ مَا أَنْزَلَ هَؤُلَاءِ إِلَّا رَبُّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ بَصَائِرَ وَإِنِّي لَأَظُنُّكَ يَا فِرْعَوْنُ مَثْبُورًا
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2קל לקד למת ם נזל הול' ל רב לסמות ולרד בסיר וני לזנך י פרון מתבור
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל לדהין תבו מן בד דהלך וסלהו פן ללה גהפור רהים
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה בוילת לתרס פור לל ת הוסת וף הון ין ת תוו קוורץ וף ת הווס וף ת לורד.
Now he hath not directed his words against me: neither will I answer him with your speeches.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נוו ה הת נות דירקתד היס וורדס גינסת ם: ניתר וילל י נסור הים וית יוור ספחס.
إِلَّا الَّذِينَ تَابُوا مِنْ بَعْدِ ذَلِكَ وَأَصْلَحُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ל לדהין תבו מן בד דהלך וסלהו פן ללה גהפור רהים
καὶ ταῦτα εἰπὼν βλεπόντων αὐτῶν ἐπήρθη καὶ νεφέλη ὑπέλαβεν αὐτὸν ἀπὸ τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי תות יפון בלפונתון ותון פרת כי נפל היפלבן ותון פו תון ופתלמון ותון.
He shall be shaven, but the scall shall he not shave; and the priest shall shut up him that hath the scall seven days more:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה שלל ב שון, בות ת סקלל שלל ה נות שו; נד ת פריסת שלל שות וף הים תת הת ת סקלל סון דיס מור:
Εἴ τις οὖν παράκλησις ἐν Χριστῷ, εἴ τι παραμύθιον ἀγάπης, εἴ τις κοινωνία πνεύματος, εἴ τις σπλάγχνα καὶ οἰκτιρμοί,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1י תיס וון פרכלסיס ן חריסתוי, י תי פרמיתיון גפס, י תיס כוינוני פנומתוס, י תיס ספלנחן כי ויכתירמוי,
स एवाऽयं मया तेऽद्य योगः प्रोक्तः पुरातनः । भक्तोऽसि मे सखा चेति रहस्यं ह्येतदुत्तमम्
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2ס ו'ים מי ת'די יוגה פרוכתה פורתנה . בהכתו'סי ם סך קתי רהסים היתדותתמם
Take the sum of the sons of Kohath from among the sons of Levi, after their families, by the house of their fathers,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תך ת סום וף ת סונס וף כוהת פרום מונג ת סונס וף לוי, פתר תיר פמיליס, בי ת הווס וף תיר פתרס,
He shall choose our inheritance for us, the excellency of Jacob whom he loved. Selah.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה שלל חווס וור ינהריתנק פור וס, ת קסקללנקי וף יקוב והום ה לווד. סלה.
puurNa aahaavo madirasya madhvo yaM vishva id abhiharyanti devaaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פוורן הוו מדיר סי ם דהוו י ם וי שו י ד בהיה רינתי דו ה
καὶ οὐχ ⸀εὕρισκον τὸ τί ποιήσωσιν, ὁ λαὸς γὰρ ἅπας ἐξεκρέματο αὐτοῦ ἀκούων.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ווח ⸀הוריסכון תו תי פויסוסין, הו לוס גר הפס קסכרמתו ותוו כווון.
καὶ τοὺς ἀσπασμοὺς ἐν ταῖς ἀγοραῖς καὶ καλεῖσθαι ὑπὸ τῶν ἀνθρώπων· ⸀Ῥαββί.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי תווס ספסמווס ן תיס גוריס כי כליסתי היפו תון נתרופון· ⸀רהבבי.
svashvo yo abhiirur manyamaanaH suSvaaNebhir madati saM ha viiraiH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סו שוו יו בהיירור ם נימנה סוסון בהיר ם דתי ס ם ה ויירי ה
And he built altars for all the host of heaven in the two courts of the house of the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ה בוילת לתרס פור לל ת הוסת וף הון ין ת תוו קוורץ וף ת הווס וף ת לורד.
And Gaal went out before the men of Shechem, and fought with Abimelech.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד גל ונת וות בפור ת מן וף שחם, נד פווגהת וית בימלח.