כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
- Atbash
- 2269
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כַּ֭מָּה יַמְר֣וּהוּ בַמִּדְבָּ֑ר יַ֝עֲצִיב֗וּהוּ בִּֽישִׁימֽוֹן׃
וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־ יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם יוֹצִיאֵֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּצְעֲק֣וּ אֶל־ יְ֭הוָה בַּצַּ֣ר לָהֶ֑ם וּֽ֝מִמְּצֽוּקֹתֵיהֶ֗ם יוֹצִיאֵֽם׃
אֲשֶׁ֣ר נִ֭שְׁבַּע לַיהוָ֑ה נָ֝דַ֗ר לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֲשֶׁ֣ר נִ֭שְׁבַּע לַיהוָ֑ה נָ֝דַ֗ר לַאֲבִ֥יר יַעֲקֹֽב׃
Thy silver and thy gold is mine; thy wives also and thy children, even the goodliest, are mine.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תי סילור נד תי גולד יס מין; תי ויוס לסו נד תי חילדרן, ון ת גוודליסת, ר מין.
And the man waxed great, and went forward, and grew until he became very great:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת מן וקסד גרת, נד ונת פורורד, נד גרו ונתיל ה בקם ורי גרת:
But Jesus said unto him, Follow me; and let the dead bury their dead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1בות יסוס סיד ונתו הים, פוללוו ם; נד לת ת דד בורי תיר דד.
ὃς εὗρεν χάριν ἐνώπιον τοῦ θεοῦ καὶ ᾐτήσατο εὑρεῖν σκήνωμα τῷ ⸀θεῷ Ἰακώβ.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1הוס הורן חרין נופיון תוו תוו כי יתסתו הורין סכנום תוי ⸀תוי יכוב.
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן היס דיסקיפלס ור קום תו ת ותר סיד, תי הד פורגותתן תו תך ברד.
I will fetch my knowledge from afar, and will ascribe righteousness to my Maker.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י וילל פתח מי כנוולדג פרום פר, נד וילל סקריב ריגהתווסנסס תו מי מכר.
οἵτινες ἀνακρίναντές με ἐβούλοντο ἀπολῦσαι διὰ τὸ μηδεμίαν αἰτίαν θανάτου ὑπάρχειν ἐν ἐμοί·
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1והיתינס נכריננתס ם בוולונתו פוליסי די תו מדמין יתין תנתוו היפרחין ן מוי·
If he take him another wife; her food, her raiment, and her duty of marriage, shall he not diminish.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף ה תך הים נותר ויף; הר פווד, הר רימנת, נד הר דותי וף מרריג, שלל ה נות דימיניש.
ज्ञानं कर्म च कर्ता च त्रिधैव गुणभेदतः । प्रोच्यते गुणसङ्ख्याने यथावच्छृणु तान्यपि
ReferenceBhagavad GitaBhagavad GitaTier 2יננם כרם ק כרת ק תרידהיו גונבהדתה . פרוקית גונסנכין יתוקחרנו תניפי
And Saul died, and Baalhanan the son of Achbor reigned in his stead.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד סול דיד, נד בלהנן ת סון וף חבור ריגנד ין היס סתד.
asmaakebhiH satvabhiH shuura shuurair viiryaaaa\ kRdhi yaani te kartvaani
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3סם כבהיה ס תובהיה שוור שוו ריר ויירי\ כרדהי י ני ת ך רתוני