שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
- Atbash
- 2285
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1שֶׁ֣קֶר שָׂ֭נֵאתִי וַאֲתַעֵ֑בָה תּוֹרָתְךָ֥ אָהָֽבְתִּי׃
וַיִּֽחַר־ אַ֣ף יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ וַ֝יְתָעֵ֗ב אֶת־ נַחֲלָתֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּֽחַר־ אַ֣ף יְהוָ֣ה בְּעַמּ֑וֹ וַ֝יְתָעֵ֗ב אֶת־ נַחֲלָתֽוֹ׃
וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֔סֶף לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו פְּדוּיֵ֕י הָעֹדְפִ֖ים בָּהֶֽם׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְנָתַתָּ֣ה הַכֶּ֔סֶף לְאַהֲרֹ֖ן וּלְבָנָ֑יו פְּדוּיֵ֕י הָעֹדְפִ֖ים בָּהֶֽם׃
וַיִּתֵּ֤ן אֶת־ הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיִּתֵּ֤ן אֶת־ הַשֻּׁלְחָן֙ בְּאֹ֣הֶל מוֹעֵ֔ד עַ֛ל יֶ֥רֶךְ הַמִּשְׁכָּ֖ן צָפֹ֑נָה מִח֖וּץ לַפָּרֹֽכֶת׃
אֲשֶׁר־ ל֣וֹ הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אֲשֶׁר־ ל֣וֹ הַ֭יָּם וְה֣וּא עָשָׂ֑הוּ וְ֝יַבֶּ֗שֶׁת יָדָ֥יו יָצָֽרוּ׃
כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־ צִ֝וָּ֗ה וֽ͏ַיַּעֲמֹֽד׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1כִּ֤י ה֣וּא אָמַ֣ר וַיֶּ֑הִי הֽוּא־ צִ֝וָּ֗ה וֽ͏ַיַּעֲמֹֽד׃
John answered and said, A man can receive nothing, except it be given him from heaven.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יוהן נסורד נד סיד, מן קן רקיו נותינג, קסקפת ית ב גיון הים פרום הון.
That the LORD appeared to Solomon the second time, as he had appeared unto him at Gibeon.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תת ת לורד פפרד תו סולומון ת סקונד תים, ס ה הד פפרד ונתו הים ת גיבון.
If I ascend up into heaven, thou art there: if I make my bed in hell, behold, thou art there.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1יף י סקנד וף ינתו הון, תוו רת תר: יף י מך מי בד ין הלל, בהולד, תוו רת תר.
Then the Pharisees went out, and held a council against him, how they might destroy him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תן ת פריסס ונת וות, נד הלד קוונקיל גינסת הים, הוו תי מיגהת דסתרוי הים.
يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا كُتِبَ عَلَيْكُمُ الصِّيَامُ كَمَا كُتِبَ عَلَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِكُمْ لَعَلَّكُمْ تَتَّقُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2י יה לדהין מנו כתב ליכם לסים כם כתב לי לדהין מן קבלכם ללכם תתקון
pra vaH shukraaya bhaanave bharadhvaM havyam matiM caagnaye supuutam
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר וה שוכר י בהן ו בהרדהום הוי ם מתי ם קגן י סו פוותם
And when the disciples saw it, they marvelled, saying, How soon is the fig tree withered away!
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ת דיסקיפלס סו ית, תי מרוללד, סיינג, הוו סוון יס ת פיג תר ויתרד וי!
maho rujaami bandhutaa vacobhis tan maa pitur gotamaad anv iyaaya
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3מהו רוימי בנדהו ת ו קובהיס ת ן ם פיתו ר גו תמד נו ייי
Who is like unto the LORD our God, who dwelleth on high,
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1והו יס ליך ונתו ת לורד וור גוד, והו דוללת ון היגה,
For whosoever shall do the will of God, the same is my brother, and my sister, and mother.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור והוסוור שלל דו ת וילל וף גוד, ת סם יס מי ברותר, נד מי סיסתר, נד מותר.
Thus were the journeyings of the children of Israel according to their armies, when they set forward.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תוס ור ת יוורניינגס וף ת חילדרן וף יסרל קקורדינג תו תיר רמיס, והן תי סת פורורד.
ye sukratavaH shucayo dhiyaMdhaaH svadanti devaa ubhayaani havyaa
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סוכר תוה שו קיו דהיימדה ה סו דנתי דו ובה יני הוי
And when he came upon the stairs, so it was, that he was borne of the soldiers for the violence of the people.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד והן ה קם ופון ת סתירס, סו ית וס, תת ה וס בורן וף ת סולדירס פור ת ויולנק וף ת פופל.
yasya yoge duhitaa jaayate diva ubhe ahanii sudine vivasvataH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3י סי יו ג דוהית י ית דיו ובה הניי סודי ן ויו סותה
There be three things which are too wonderful for me, yea, four which I know not:
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תר ב תר תינגס והיח ר תוו וונדרפול פור ם, י, פוור והיח י כנוו נות: