עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1Counted spelling
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
- Atbash
- 2308
Opening
Opening page.
Checked text
Search word or number.
עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עֵ֣ד אֱ֭מוּנִים לֹ֣א יְכַזֵּ֑ב וְיָפִ֥יחַ כְּ֝זָבִ֗ים עֵ֣ד שָֽׁקֶר׃
בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־ אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1בְּצִדְקָתְךָ֗ תַּצִּילֵ֥נִי וּֽתְפַלְּטֵ֑נִי הַטֵּֽה־ אֵלַ֥י אָ֝זְנְךָ֗ וְהוֹשִׁיעֵֽנִי׃
וְ֭יִגְאֶה כַּשַּׁ֣חַל תְּצוּדֵ֑נִי וְ֝תָשֹׁ֗ב תִּתְפַּלָּא־ בִֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וְ֭יִגְאֶה כַּשַּׁ֣חַל תְּצוּדֵ֑נִי וְ֝תָשֹׁ֗ב תִּתְפַּלָּא־ בִֽי׃
מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1מִלִּפְנֵ֣י אָ֭דוֹן ח֣וּלִי אָ֑רֶץ מִ֝לִּפְנֵ֗י אֱל֣וֹהַּ יַעֲקֹֽב׃
אַנְשֵׁי֙ הַצָּבָ֔א בָּזְז֖וּ אִ֥ישׁ לֽוֹ׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1אַנְשֵׁי֙ הַצָּבָ֔א בָּזְז֖וּ אִ֥ישׁ לֽוֹ׃
וַיַּעֲל֤וּ מִן־ הָעָם֙ שָׁ֔מָּה כִּשְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיָּנֻ֕סוּ לִפְנֵ֖י אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיַּעֲל֤וּ מִן־ הָעָם֙ שָׁ֔מָּה כִּשְׁלֹ֥שֶׁת אֲלָפִ֖ים אִ֑ישׁ וַיָּנֻ֕סוּ לִפְנֵ֖י אַנְשֵׁ֥י הָעָֽי׃
וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־ הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־ מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֥אמֶר הַנָּחָ֖שׁ אֶל־ הָֽאִשָּׁ֑ה לֹֽא־ מ֖וֹת תְּמֻתֽוּן׃
עַל־ אָ֥וֶן פַּלֶּט־ לָ֑מוֹ בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הוֹרֵ֬ד אֱלֹהִֽים׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1עַל־ אָ֥וֶן פַּלֶּט־ לָ֑מוֹ בְּ֝אַ֗ף עַמִּ֤ים ׀ הוֹרֵ֬ד אֱלֹהִֽים׃
וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־ סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃
ReferenceTorah / Hebrew BibleTorah / Hebrew BibleTier 1וַיֹּ֕אמֶר לְלַמֵּ֥ד בְּנֵֽי־ יְהוּדָ֖ה קָ֑שֶׁת הִנֵּ֥ה כְתוּבָ֖ה עַל־ סֵ֥פֶר הַיָּשָֽׁר׃
pra Rbhubhyo duutam iva vaacam iSya upastire shvaitariiM dhenum iiLe
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3פר רבהו בהיו דוות ם יו ו קם יסי ופסתי ר שוי תריים דהנו ם ייל
καὶ νῦν ἐπʼ ἐλπίδι τῆς ⸀εἰς τοὺς πατέρας ⸀ἡμῶν ἐπαγγελίας γενομένης ὑπὸ τοῦ θεοῦ ἕστηκα κρινόμενος,
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי נין ףʼ לפידי תס ⸀יס תווס פתרס ⸀המון פנגליס גנומנס היפו תוו תוו הסתך כרינומנוס,
And I will cut off the judge from the midst thereof, and will slay all the princes thereof with him, saith the LORD.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד י וילל קות ופף ת יודג פרום ת מידסת תרוף, נד וילל סלי לל ת פרינקס תרוף וית הים, סית ת לורד.
These were the sons of Caleb the son of Hur, the firstborn of Ephratah; Shobal the father of Kirjathjearim.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תס ור ת סונס וף קלב ת סון וף הור, ת פירסתבורן וף פרתה; שובל ת פתר וף כיריתירים.
And a certain Jew named Apollos, born at Alexandria, an eloquent man, and mighty in the scriptures, came to Ephesus.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד קרתין יו נמד פוללוס, בורן ת לקסנדרי, ן לוקונת מן, נד מיגהתי ין ת סקריפתורס, קם תו פסוס.
καὶ οὐκ ἐγίνωσκεν αὐτὴν ἕως οὗ ἔτεκεν ⸀υἱόν· καὶ ἐκάλεσεν τὸ ὄνομα αὐτοῦ Ἰησοῦν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1כי ווך גינוסכן ותן הוס הוו תכן ⸀הייון· כי כלסן תו ונום ותוו יסוון.
To be taxed with Mary his espoused wife, being great with child.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1תו ב תקסד וית מרי היס ספווסד ויף, בינג גרת וית חילד.
For unto the angels hath he not put in subjection the world to come, whereof we speak.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1פור ונתו ת נגלס הת ה נות פות ין סוביקתיון ת וורלד תו קום, והרוף ו ספך.
εἶχον δὲ τότε δέσμιον ἐπίσημον λεγόμενον ⸀Ἰησοῦν Βαραββᾶν.
ReferenceGreek New TestamentGreek New TestamentTier 1יחון ד תות דסמיון פיסמון לגומנון ⸀יסוון ברבבן.
Grace be unto you, and peace, from God our Father, and from the Lord Jesus Christ.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1גרק ב ונתו יוו, נד פק, פרום גוד וור פתר, נד פרום ת לורד יסוס חריסת.
وَيَوْمَ نَبْعَثُ مِنْ كُلِّ أُمَّةٍ شَهِيدًا ثُمَّ لَا يُؤْذَنُ لِلَّذِينَ كَفَرُوا وَلَا هُمْ يُسْتَعْتَبُونَ
Referenceالقرآن الكريم (بالرسم الإملائي)QuranTier 2ויום נבת מן כל מה שהיד תם ל יודהן ללדהין כפרו ול הם יסתתבון
I went mourning without the sun: I stood up, and I cried in the congregation.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1י ונת מוורנינג ויתוות ת סון: י סתווד וף, נד י קריד ין ת קונגרגתיון.
And the evil spirit answered and said, Jesus I know, and Paul I know; but who are ye?
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1נד ת ויל ספירית נסורד נד סיד, יסוס י כנוו, נד פול י כנוו; בות והו ר י?
haM+saaso ye vaam madhumanto asridho hiraNyaparNaa uhuva uSarbudhaH
ReferenceRig VedaRig VedaTier 3הם+ס סו י ום ם דהומנתו סרי דהו הי רניפרן והו ו וסרבו דהה
He that walketh in his uprightness feareth the LORD: but he that is perverse in his ways despiseth him.
ReferenceKing James BibleKing James BibleTier 1ה תת ולכת ין היס ופריגהתנסס פרת ת לורד: בות ה תת יס פרורס ין היס ויס דספיסת הים.